Yolanda Adams - I'm Gonna Be Ready - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yolanda Adams - I'm Gonna Be Ready




I say a prayer every night
Я молюсь каждую ночь.
Whatever I do, I'll get it right
Что бы я ни делал, я все сделаю правильно.
With no regret, no guilt or shame this time
На этот раз без сожаления, без вины или стыда.
No not this time
Нет не в этот раз
Once I surrender, I won't dare look back
Как только я сдамся, я не посмею оглянуться назад.
'Cause if I do, I'll get off track
Потому что если я это сделаю, то сойду с пути.
Move ahead in faith, and patiently await your answer
Двигайся вперед с верой и терпеливо жди своего ответа.
What will it be
Что это будет?
Sight beyond what I see
Взгляд за пределами того, что я вижу.
You know what's best for me
Ты знаешь, что для меня лучше.
Prepare my mind, prepare my heart
Подготовь мой разум, подготовь мое сердце.
For whatever comes, I'm gon' be ready
Что бы ни случилось, я буду готов.
Strength to pass any test
Сила, чтобы пройти любое испытание.
I feel like I'm so blessed
Я чувствую себя благословенной.
With you in control, I can't go wrong
С тобой все под контролем, я не могу ошибиться.
'Cause I always know, I'm gonna be ready
Потому что я всегда знаю, что буду готов.
I was free to do, what I wanted to
Я был свободен делать то, что хотел.
Lost everything, but I still had you
Я потерял все, но у меня все еще была ты.
You showed me your grace, now my life's renewed
Ты показал мне Свою милость, и теперь моя жизнь возобновилась.
And I thank you, yes I thank you
И я благодарю тебя, да, я благодарю тебя.
So I'll tell anyone who'll listen, I'll testify
Так что я скажу всем, кто будет слушать, я дам показания.
About how good you were to me, when so call friends passed me by
О том, как ты была добра ко мне, когда так называемые друзья проходили мимо меня.
The fact that you would show somebody so broke down
Тот факт, что ты покажешь кому-то, так сломлен.
So much mercy
Так много милосердия
Sight beyond what I see
Взгляд за пределами того, что я вижу.
(Beyond what I see)
(За пределами того, что я вижу)
You know what's best for me
Ты знаешь, что лучше для меня.
(I know you know what's best for me)
знаю, ты знаешь, что для меня лучше)
Prepare my mind, prepare my heart
Подготовь мой разум, подготовь мое сердце.
(Prepare my mind and prepare my heart)
(Подготовь мой разум и мое сердце)
For whatever comes, I'm gon' be ready
Что бы ни случилось, я буду готов.
(For whatever comes, I'm gonna be ready)
(Что бы ни случилось, я буду готов)
Strength to pass any test (Give me the strength to pass any test)
Сила, чтобы пройти любое испытание (Дай мне силу, чтобы пройти любое испытание)
I feel like I'm so blessed (I know that I'm so blessed)
Я чувствую себя таким благословенным знаю, что я так благословлен).
With you in control, I can't go wrong
С тобой все под контролем, я не могу ошибиться.
'Cause I always know, I'm gonna be ready
Потому что я всегда знаю, что буду готов.
So use me as you will, I'll pay the price
Так что используй меня, как хочешь, и я заплачу за это.
'Cause you made the ultimate sacrifice
Потому что ты принесла величайшую жертву.
It's all because of you, that I even have life
Это все из-за тебя у меня вообще есть жизнь.
And I'll give my love, as a tribute, to how great you are
И я отдам свою любовь, как дань уважения тому, как ты велик,
Sight beyond what I see (Sight beyond what I see)
зрение выше того, что я вижу (зрение выше того, что я вижу).
You know what's best for me
Ты знаешь, что для меня лучше.
(You know, you know what's best for me ohh ohh)
(Ты знаешь, ты знаешь, что лучше для меня, о-о-о)
Prepare my mind, prepare my heart
Подготовь мой разум, подготовь мое сердце.
For whatever comes, I'm gon' be ready
Что бы ни случилось, я буду готов.
Strength to pass any test (I wanna pass this test)
Сила, чтобы пройти любое испытание хочу пройти это испытание).
I feel like I'm so blessed
Я чувствую себя благословенной.
With you in control, I can't go wrong
С тобой все под контролем, я не могу ошибиться.
'Cause I always know, I'm gonna be ready
Потому что я всегда знаю, что буду готов.
I'm gonna be ready (This time I'm gonna be)
Я буду готов (на этот раз я буду готов).
I'm gonna be ready
Я буду готов.
('Cause you live deep inside of me)
(Потому что ты живешь глубоко внутри меня)
I'm gonna be ready
Я буду готов.
(And I know it's in your will for me to be ready, yeah yeah yeah uhh)
я знаю, что это в твоей воле, чтобы я был готов, да, да, да...)
I'm gonna be ready
Я буду готов.
(I'm gonna be ready)
буду готов)





Writer(s): Lewis Terry Steven, Harris James Samuel, Wright James Quenton, Adams Yolanda Yvette


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.