Paroles et traduction Yolanda Adams - In The Midst Of It All
In The Midst Of It All
Посреди Всего Этого
I've
come
through
many
hard
trials
Я
прошла
через
многие
тяжкие
испытания,
Though
temptations
on
every
hand
Хотя
соблазны
подстерегали
на
каждом
шагу,
Though
Satan's
tried
to
stop
me
Хотя
Сатана
пытался
остановить
меня
And
to
place
my
feet
on
sinking
sand
И
поставить
мои
ноги
на
зыбучий
песок.
Through
the
pain
and
all
of
my
sorrows
Сквозь
боль
и
все
мои
печали,
Through
the
tears
and
all
my
fears
Сквозь
слезы
и
все
мои
страхи,
The
lord
was
there
to
keep
me
Господь
был
рядом,
чтобы
хранить
меня,
For
he's
kept
me
in
the
midst
of
it
all
Ибо
Он
хранил
меня
посреди
всего
этого.
Not
because
I've
been
so
faithful
Не
потому,
что
я
была
так
верна,
Not
because
I've
always
obeyed
Не
потому,
что
я
всегда
была
послушна,
No
it's
not
because
I
trusted
him
Нет,
не
потому,
что
я
верила
в
Него,
To
be
with
me
all
of
the
way
Что
Он
будет
со
мной
на
всем
пути.
But
it's
because
he
loves
me
so
dearly
Но
потому,
что
Он
так
сильно
любит
меня,
He
was
there
to
answer
my
calls
Он
был
рядом,
чтобы
ответить
на
мои
молитвы,
He
was
there
always
to
protect
me
Он
всегда
был
рядом,
чтобы
защитить
меня,
For
he's
kept
me
in
the
midst
of
it
all
Ибо
Он
хранил
меня
посреди
всего
этого.
I've
come
through
many
hard
trials
Я
прошла
через
многие
тяжкие
испытания,
Though
temptations
on
every
hand
Хотя
соблазны
подстерегали
на
каждом
шагу,
Though
Satan's
tried
to
stop
me
Хотя
Сатана
пытался
остановить
меня
And
to
place
my
feet
on
sinking
sand
И
поставить
мои
ноги
на
зыбучий
песок.
But
Jesus
loves
me
dearly
Но
Иисус
так
сильно
любит
меня,
He
was
there
to
answer
my
calls
Он
был
рядом,
чтобы
ответить
на
мои
молитвы,
There
always
to
protect
me
Всегда
рядом,
чтобы
защитить
меня,
For
he's
kept
me
in
the
midst
of
it
all...
Ибо
Он
хранил
меня
посреди
всего
этого...
No
he's
never
left
me
Нет,
Он
никогда
не
покидал
меня
And
he's
never
let
me
fall
И
никогда
не
давал
мне
упасть.
Oh
yes
he
will
protect
you
О
да,
Он
защитит
тебя,
For
he's
kept
me
in
the
midst
of
it
all...(2x)
Ибо
Он
хранил
меня
посреди
всего
этого...(2x)
Yes
he's
kept
me
Да,
Он
хранил
меня,
Yes
Jesus
kept
me(2x)
Да,
Иисус
хранил
меня
(2x)
Jesus
kept
me
Иисус
хранил
меня,
Jesus
kept
me
Иисус
хранил
меня,
Jesus
kept
me
Иисус
хранил
меня
In
the
midst
of
it
all
yea
yesss(2x)
Посреди
всего
этого,
да,
да
(2x)
Jesus
did
(2x)
Иисус
хранил
(2x)
Jesus
did
(2x)
Иисус
хранил
(2x)
Jesus
did
(2x)
Иисус
хранил
(2x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Bond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.