Paroles et traduction Yolanda Adams - More Than a Melody
In
the
still
of
a
moment
В
тишине
мгновения
...
My
voice
can
be
heard
Мой
голос
можно
услышать.
So
listen
carefully
Так
что
слушай
внимательно.
There
is
music
inside
each
word
В
каждом
слове
звучит
музыка.
I
am
the
Composer
Я
композитор.
Of
the
melody
of
life
О
мелодии
жизни
Take
my
yoke
upon
you,
learn
of
me
Возьми
мое
ярмо
на
себя,
узнай
обо
мне.
I'll
be
your
guiding
light
Я
буду
твоим
путеводным
светом.
I
Am
the
Director
Я
директор.
Be
part
of
My
symphony
Стань
частью
моей
симфонии.
I
speak
peace
into
the
storms
Я
говорю
мир
бурям.
Even
the
winds
obey
Me
Даже
ветры
повинуются
мне.
Let
me
be
your
song
Позволь
мне
быть
твоей
песней.
You'll
never
have
to
walk
alone
Тебе
никогда
не
придется
идти
одной.
I
will
help
carry
on,
carry
on
Я
помогу
тебе
жить
дальше,
жить
дальше.
I
Am
the
Music
within
the
inner
ear
Я-музыка
во
внутреннем
ухе.
Hearken
unto
My
voice
Внемли
моему
голосу.
I'll
declare,
you
gonna
draw
near
Я
объявлю,
что
ты
подойдешь
ближе.
I
Am
the
rhythym
to
every
beat
of
your
heart
Я-ритм
каждого
биения
твоего
сердца.
If
you'll
place
your
trust
in
Me
Если
ты
доверишься
мне
...
I'll
never
ever
part
Я
никогда
никогда
не
расстанусь
с
тобой
Let
Me
be
your
song
Позволь
мне
быть
твоей
песней.
You'll
never
have
to
walk
alone
Тебе
никогда
не
придется
идти
одной.
I
will
help
you
carry
on,
on
Я
помогу
тебе
жить
дальше,
дальше.
When
the
notes
are
formed
(They
make)
Когда
ноты
формируются
(они
издают),
They
make
a
special
sound
(The
music
inside
the
music)
они
издают
особый
звук
(музыка
внутри
музыки).
The
music
inside
the
music
(It
lifts
you
when
you're
down,
I'm
more
than)
Музыка
внутри
музыки
(она
поднимает
тебя,
когда
ты
подавлен,
Я
больше,
чем)
More
than
the
beat
of
time
(So
much
more)
Больше,
чем
ритм
времени
(гораздо
больше)
More
than
the
lyric
more
than
the
rhyme
(I'm
much
than)
Больше,
чем
лирика,
больше,
чем
рифма
(я
гораздо
больше,
чем...)
More
than
just
a
melody
(More
than
just
a
rhyhme)
Больше,
чем
просто
мелодия
(больше,
чем
просто
рифма).
More
than
just
a
rhyme
I'm
more
than
just
a
melody
Больше
чем
просто
рифма
я
больше
чем
просто
мелодия
Come
unto
Me,
come
unto
Me
Приди
ко
мне,
приди
ко
мне.
More
than
just
a
melody
(I
Am
your
closest
Friend
I'll
be
there
to
the
end)
Больше,
чем
просто
мелодия
(я
твой
самый
близкий
друг,
я
буду
рядом
до
самого
конца).
More
than
just
a
rhyme
(Shelter
in
the
time
of
storm)
Больше,
чем
просто
рифма
(укрытие
во
время
шторма).
(And
you'll
never
have
to
be
alone,
now
I
Am)
(И
тебе
никогда
не
придется
быть
одной,
теперь
я
одна)
More
than
just
a
melody
Больше,
чем
просто
мелодия.
(Troubles
won't
last
always
when
you
realize
that
I
Am)
(Неприятности
не
будут
длиться
вечно,
когда
ты
поймешь,
что
я
есть)
More
than
just
a
rhyme
Больше,
чем
просто
рифма
.
(You
won't
have
to
be
alone
when
you
realize
that
I'm
so
much
more)
(Тебе
не
придется
быть
одной,
когда
ты
поймешь,
что
я
гораздо
больше)
More
than
just
a
melody
Больше,
чем
просто
мелодия.
(I'm
more,
I'm
more
than
a
rhyme,
more
than
a
melody,
more
than
the
beat
of
time)
(Я
больше,
я
больше,
чем
рифма,
больше,
чем
мелодия,
больше,
чем
ритм
времени)
More
than
just
a
rhyme
Больше,
чем
просто
рифма.
(You
won't
have
to
face
each
day
alone,
because
I
Am
more)
(Тебе
не
придется
встречать
каждый
день
в
одиночестве,
потому
что
я-нечто
большее)
More
than
just
a
melody
Больше,
чем
просто
мелодия.
(More
than
just
the
song
you
sing,
more
than
the
beat,
more
than)
(Больше,
чем
просто
песня,
которую
ты
поешь,
больше,
чем
ритм,
больше,
чем)
More
than
just
a
melody
Больше,
чем
просто
мелодия
.
(More
than
anything
that
you've
experienced
with
this
life)
(Больше,
чем
все,
что
вы
испытали
в
этой
жизни)
More
than
just
a
melody
Больше,
чем
просто
мелодия.
More
than
just
a
melody
Больше,
чем
просто
мелодия.
More
than
just
a
melody
Больше,
чем
просто
мелодия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Parkes Stewart, Aaron Lindsey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.