Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone Watching Over You
Jemand wacht über dich
Say
that
you're
not
afraid,
you're
just
fine
Sag,
dass
du
keine
Angst
hast,
dir
geht
es
gut
Got
it
all
figured
out
this
time
Hast
diesmal
alles
durchschaut
And
all
of
the
plans
you
made
will
work
out
Und
alle
Pläne,
die
du
gemacht
hast,
werden
aufgehen
Deep
inside
you
have
your
doubts
but
you're
clinging
to
your
pride
Tief
im
Inneren
hast
du
deine
Zweifel,
aber
du
klammerst
dich
an
deinen
Stolz
And
you
just
don't
know,
you're
free
to
let
it
go
Und
du
weißt
einfach
nicht,
du
bist
frei,
es
loszulassen
'Cause
even
when
it
rains
outside,
there
is
light
Denn
selbst
wenn
es
draußen
regnet,
gibt
es
Licht
Even
when
you
cry
all
night,
you're
alright
Selbst
wenn
du
die
ganze
Nacht
weinst,
geht
es
dir
gut
Even
when
you
lose
your
way,
you'll
get
through
Selbst
wenn
du
deinen
Weg
verlierst,
wirst
du
es
schaffen
There
is
someone
watching
over
you
Da
ist
jemand,
der
über
dich
wacht
Say
you've
been
hurt
before,
you're
afraid
Sag,
du
wurdest
schon
mal
verletzt,
du
hast
Angst
That
you'll
never
love
again
Dass
du
nie
wieder
lieben
wirst
And
why
should
you
take
a
chance
just
to
fall?
Und
warum
solltest
du
ein
Risiko
eingehen,
nur
um
zu
fallen?
But
you'd
rather
build
a
wall
than
believe
that
you
are
loved
Aber
du
baust
lieber
eine
Mauer,
als
zu
glauben,
dass
du
geliebt
wirst
Open
up
your
heart,
someone
needs
you
as
your
are
Öffne
dein
Herz,
jemand
braucht
dich
so,
wie
du
bist
'Cause
even
when
it
rains
outside,
there
is
light
Denn
selbst
wenn
es
draußen
regnet,
gibt
es
Licht
Even
when
you
cry
all
night,
you're
alright
Selbst
wenn
du
die
ganze
Nacht
weinst,
geht
es
dir
gut
Even
when
you
lose
your
way,
you'll
get
through
Selbst
wenn
du
deinen
Weg
verlierst,
wirst
du
es
schaffen
'Cause
there
is
someone
watching
over
you
Denn
da
ist
jemand,
der
über
dich
wacht
I've
been
there
at
times
I
get
scared,
it's
true
Ich
war
auch
schon
da,
manchmal
habe
ich
Angst,
das
ist
wahr
But
I
hold
on
to
that
I
can't
see
Aber
ich
halte
an
dem
fest,
was
ich
nicht
sehen
kann
Something
inside
of
me
Etwas
in
mir
And
that's
what
gives
me
strength
to
believe
Und
das
gibt
mir
die
Kraft
zu
glauben
Even
if
it
rains
outside,
there
is
light
Selbst
wenn
es
draußen
regnet,
gibt
es
Licht
Even
if
you
cry
all
night,
you're
alright
Selbst
wenn
du
die
ganze
Nacht
weinst,
geht
es
dir
gut
Even
if
lose
your
way,
you'll
get
through
Selbst
wenn
du
deinen
Weg
verlierst,
wirst
du
es
schaffen
'Cause
there
is
someone
watching
you
Denn
da
ist
jemand,
der
über
dich
wacht
Even
when
it
rains
outside,
there
is
light
Selbst
wenn
es
draußen
regnet,
gibt
es
Licht
And
even
when
you
cry
all
night,
you're
alright
Und
selbst
wenn
du
die
ganze
Nacht
weinst,
geht
es
dir
gut
Even
when
you
lose
your
way,
you'll
get
through
Selbst
wenn
du
deinen
Weg
verlierst,
wirst
du
es
schaffen
You're
gonna
make
it
through
Du
wirst
es
schaffen
Because
there
is
someone
watching
over
you
Weil
da
jemand
ist,
der
über
dich
wacht
Someone
watching
over
you
Jemand
wacht
über
dich
Someone
watching
over
you
Jemand
wacht
über
dich
Someone
watching
over
you
Jemand
wacht
über
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Galdston, Gordon Chambers, Barry Eastmond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.