Paroles et traduction Yolanda Adams - Someone Watching Over You
Say
that
you're
not
afraid,
you're
just
fine
Скажи,
что
ты
не
боишься,
с
тобой
все
в
порядке.
Got
it
all
figured
out
this
time
На
этот
раз
я
все
понял
And
all
of
the
plans
you
made
will
work
out
И
все
твои
планы
осуществятся.
Deep
inside
you
have
your
doubts
but
you're
clinging
to
your
pride
Глубоко
внутри
у
тебя
есть
сомнения,
но
ты
цепляешься
за
свою
гордость.
And
you
just
don't
know,
you're
free
to
let
it
go
И
ты
просто
не
знаешь,
ты
свободен
отпустить
это.
'Cause
even
when
it
rains
outside,
there
is
light
Потому
что
даже
когда
на
улице
идет
дождь,
там
есть
свет.
Even
when
you
cry
all
night,
you're
alright
Даже
когда
ты
плачешь
всю
ночь,
ты
в
порядке.
Even
when
you
lose
your
way,
you'll
get
through
Даже
если
ты
собьешься
с
пути,
ты
справишься.
There
is
someone
watching
over
you
Кто-то
наблюдает
за
тобой.
Say
you've
been
hurt
before,
you're
afraid
Скажи,
что
тебе
уже
причиняли
боль,
ты
боишься.
That
you'll
never
love
again
Что
ты
никогда
не
полюбишь
снова.
And
why
should
you
take
a
chance
just
to
fall?
И
почему
ты
должен
рисковать,
чтобы
просто
упасть?
But
you'd
rather
build
a
wall
than
believe
that
you
are
loved
Но
ты
скорее
построишь
стену,
чем
поверишь,
что
тебя
любят.
Open
up
your
heart,
someone
needs
you
as
your
are
Открой
свое
сердце,
ты
нужен
кому-то
таким,
какой
ты
есть.
'Cause
even
when
it
rains
outside,
there
is
light
Потому
что
даже
когда
на
улице
идет
дождь,
там
есть
свет.
Even
when
you
cry
all
night,
you're
alright
Даже
когда
ты
плачешь
всю
ночь,
ты
в
порядке.
Even
when
you
lose
your
way,
you'll
get
through
Даже
если
ты
собьешься
с
пути,
ты
справишься.
'Cause
there
is
someone
watching
over
you
Потому
что
есть
кто-то,
кто
присматривает
за
тобой.
I've
been
there
at
times
I
get
scared,
it's
true
Я
бывал
там,
иногда
мне
становилось
страшно,
это
правда.
But
I
hold
on
to
that
I
can't
see
Но
я
держусь
за
то,
чего
не
вижу.
Something
inside
of
me
Что-то
внутри
меня
...
And
that's
what
gives
me
strength
to
believe
И
это
дает
мне
силы
верить.
Even
if
it
rains
outside,
there
is
light
Даже
если
на
улице
идет
дождь,
все
равно
есть
свет.
Even
if
you
cry
all
night,
you're
alright
Даже
если
ты
будешь
плакать
всю
ночь,
с
тобой
все
будет
в
порядке.
Even
if
lose
your
way,
you'll
get
through
Даже
если
ты
заблудишься,
ты
все
равно
прорвешься.
'Cause
there
is
someone
watching
you
Потому
что
за
тобой
кто-то
наблюдает
.
Even
when
it
rains
outside,
there
is
light
Даже
когда
на
улице
идет
дождь,
там
светло.
And
even
when
you
cry
all
night,
you're
alright
И
даже
когда
ты
плачешь
всю
ночь,
ты
в
порядке.
Even
when
you
lose
your
way,
you'll
get
through
Даже
если
ты
собьешься
с
пути,
ты
справишься.
You're
gonna
make
it
through
Ты
справишься
с
этим.
Because
there
is
someone
watching
over
you
Потому
что
есть
кто-то,
кто
присматривает
за
тобой.
Someone
watching
over
you
Кто-то
присматривает
за
тобой.
Someone
watching
over
you
Кто-то
присматривает
за
тобой.
Someone
watching
over
you
Кто-то
присматривает
за
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Galdston, Gordon Chambers, Barry Eastmond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.