Yolanda Adams - What About The Children? - LIve Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yolanda Adams - What About The Children? - LIve Version




Tears streaming down, her heart is broken
Слезы текут ручьем, ее сердце разбито.
Because her life is hurting, so am I
Потому что ее жизнь страдает, как и я.
He wears a frown, his dreams are choking
Он хмурится, его мечты душат.
And because he stands alone, his dreams will die
И поскольку он одинок, его мечты умрут.
So, humbly I come to you and say
Итак, я смиренно подхожу к тебе и говорю:
As I sound aloud the warfare of today
Когда я громко произношу сегодняшнюю войну
Hear me, I pray
Услышь меня, молю.
What about the children
А как же дети
To ignore is so easy
Игнорировать так легко
So many innocent children would choose the wrong way
Так много невинных детей выбрали бы неверный путь.
So what about the children
Так что насчет детей
Remember when we were children
Помнишь, когда мы были детьми?
And if not for those who loved us and who cared enough to show
И если бы не те, кто любил нас и кому было не все равно, чтобы показать ...
Us
Нам
Where would we be today
Где бы мы были сегодня
Sir, where is your son
Сэр, где ваш сын?
Where lies his refuge
Где его убежище?
And if he can't come to you, then where can he run
И если он не может прийти к тебе, то куда ему бежать?
Such a foolish girl, yet still, she's your daughter
Такая глупая девочка, и все же она твоя дочь.
And if you will just reminisce your days of young
И если ты просто вспомнишь свои дни молодости ...
You see, it's not where you've been, nor what you've done
Дело не в том, где ты был, и не в том, что ты делал.
Because I know a friend who specializes in great outcomes
Потому что я знаю друга, который специализируется на больших результатах.
See His love overcomes
Смотри, его любовь побеждает.
(2 times)
(2 раза)
Where would we be today
Где бы мы были сегодня
Where would we be today
Где бы мы были сегодня
Where would we be today
Где бы мы были сегодня
What about the the children
А как же дети





Writer(s): Bebe Winans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.