Paroles et traduction Yolanda Adams - What a Wonderful Time
I
see
trees
of
green,
red
roses,
too,
Я
тоже
вижу
зеленые
деревья,
красные
розы,
I
see
them
bloom,
for
me
and
you
Я
вижу,
как
они
расцветают,
для
меня
и
для
тебя
And
I
think
to
myself
И
я
думаю
про
себя
What
a
wonderful
world.
Какой
чудесный
мир.
I
see
skies
of
blue,
and
clouds
of
white,
Я
вижу
голубое
небо
и
белые
облака,
The
bright
blessed
day,
the
dark
sacred
night
Светлый
благословенный
день,
темная
священная
ночь
And
I
think
to
myself
И
я
думаю
про
себя
What
a
wonderful
world.
Какой
чудесный
мир.
The
colors
of
the
rainbow,
so
pretty
in
the
sky,
Цвета
радуги,
такие
красивые
в
небе,
Are
also
on
the
faces
of
people
going
by.
Также
на
лицах
проходящих
мимо
людей.
I
see
friends
shaking
hands,
sayin',
"How
do
you
do?"
Я
вижу,
как
друзья
пожимают
друг
другу
руки,
говоря:
"Как
поживаете?"
They're
really
sayin',
"I
love
you."
Они
действительно
говорят:
"Я
люблю
тебя".
I
hear
babies
cryin'.
I
watch
them
grow.
Я
слышу,
как
плачут
дети.
Я
наблюдаю,
как
они
растут.
They'll
learn
much
more
than
I'll
ever
know
Они
узнают
гораздо
больше,
чем
я
когда-либо
узнаю
And
I
think
to
myself
И
я
думаю
про
себя
What
a
wonderful
world
Какой
чудесный
мир
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yolanda Yvette Adams, Maxx Frank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.