Paroles et traduction Yolanda Del Rio feat. Mariachi Vargas De Tecalitlan - Rueda Que Rueda
Rueda Que Rueda
Wheel That Rolls
No
me
vengas
con
esos
amagos
Don't
come
to
me
with
those
threats
Que
yo
traigo
la
misma
moneda
I
have
the
same
coin
Tu
desprecio
con
desprecio
pago
I'll
pay
for
your
disdain
with
disdain
Y
te
dejo
seguir
tu
vereda
And
let
you
follow
your
path
Nada
mas
con
tomarme
tres
tragos
Just
by
having
three
drinks
Muy
tranquila
mi
alma
se
queda
My
soul
remains
very
calm
Nada
buenas
son
tus
intenciones
Your
intentions
are
not
good
Pero
no
he
de
seguirte
los
pasos
But
I
won't
follow
your
steps
Soy
el
fuego
de
tus
emociones
I'm
the
fire
of
your
emotions
Y
tu
rienda
la
tengo
en
mis
brazos
And
I
hold
your
reins
in
my
arms
Mucho
antes
de
que
me
traiciones
Long
before
you
betray
me
Llegaras
como
flecha
al
fracaso
You
will
fall
to
failure
like
an
arrow
Es
la
vida
una
rueda
que
rueda
Life
is
a
wheel
that
rolls
Y
tu
arriba
te
encuentras
cantando
And
you
sing
as
you
find
yourself
above
Pagaras
con
la
misma
moneda
You'll
pay
with
the
same
coin
Y
tu
risa
sera
amargo
llanto
And
your
laughter
will
become
bitter
tears
El
hermoso
consuelo
me
queda
I
have
the
beautiful
solace
De
poder
levantarme
de
abajo
Of
being
able
to
rise
from
the
bottom
Me
quisiste
jugar
con
ventajas
You
wanted
to
play
with
the
advantage
Pero
mi
alma
estaba
resuelta
But
my
soul
was
determined
Nunca
pongo
mi
fe
en
la
baraja
I
never
put
my
faith
in
cards
Al
placer
le
daria
rienda
suelta
I
would
give
free
rein
to
pleasure
En
la
vida
se
sube
y
se
baja
In
life
we
go
up
and
down
Como
rueda
da
vueltas
y
vueltas
Like
a
wheel
that
turns
and
turns
Es
la
vida
una
rueda
que
rueda
Life
is
a
wheel
that
rolls
Y
tu
arriba
te
encuentras
cantando
And
you
sing
as
you
find
yourself
above
Pagaras
con
la
misma
moneda
You'll
pay
with
the
same
coin
Y
tu
risa
sera
amargo
llanto
And
your
laughter
will
become
bitter
tears
El
hermoso
consuelo
me
queda
I
have
the
beautiful
solace
De
poder
levantarme
de
abajo.
Of
being
able
to
rise
from
the
bottom.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.