Yolanda Kondonassis - Huron Indian Carol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yolanda Kondonassis - Huron Indian Carol




Huron Indian Carol
Гуронская индейская песнь
Ehstehn yayau deh tsaun we yisus ahattonnia
Эштен яяу де цаун ве Иисус ахаттонниа
O na wateh wado: kwi nonnwa 'ndasqua entai
О на вате вадо: кви ноннва 'ндасква энтай
Ehnau sherskwa trivota nonnwa 'ndi yaun rashata
Эхнау шерсква тривота ноннва 'нди йаун рашата
Iesus Ahattonnia, Ahattonnia, Iesus Ahattonnia.
Иисус Ахаттонниа, Ахаттонниа, Иисус Ахаттонниа.
Ayoki onki hm-ashe eran yayeh raunnaun
Айоки онки хм-аше эран яех рауннаун
Yauntaun kanntatya hm-deh 'ndyaun sehnsatoa ronnyaun
Йаунтаун каннтатия хм-дех 'ндйаун сенсатоа ронйаун
Waria hnawakweh tond Yosehf sataunn haronnyaun
Вариа хнавакве тонд Йосеф сатаунн харонйаун
Iesus Ahattonnia, Ahattonnia, Iesus Ahattonnia.
Иисус Ахаттонниа, Ахаттонниа, Иисус Ахаттонниа.
Chretiens, prenez courage,
Христиане, мужайтесь,
Jesus Sauveur est ne!
Иисус Спаситель родился!
Du malin les ouvrages
Злые деяния
A jamais sont ruines.
Навсегда разрушены.
Quand il chante merveille,
Когда он поёт чудесно,
A ces troublants appas
К этим тревожным чарам
Ne pretez plus l'oreille:
Не прислушивайтесь больше:
Jesus est ne, Iesus Ahattonnia.
Иисус родился, Иисус Ахаттонниа.
Oyez cette nouvelle,
Услышьте эту новость,
Dont un ange est porteur!
Которую несёт ангел!
Oyez! ames fideles,
Слушайте! Верные души,
Et dilatez vos coeurs.
И расширьте свои сердца.
La Vierge dans l'etable
Дева в хлеву
Entoure de ses bras
Заключает в свои объятия
L'Enfant-Dieu adorable.
Прекрасного Младенца-Бога.
Jesus est ne, Iesus Ahattonnia.
Иисус родился, Иисус Ахаттонниа.
Let Christian men take heart today
Пусть сегодня христиане воспрянут духом,
The devil's rule is done;
Правлению дьявола пришёл конец;
Let no man heed the devil more,
Пусть никто больше не слушает дьявола,
For Jesus Christ is come
Ибо пришёл Иисус Христос.
But hear ye all what angels sing:
Но послушайте все, что поют ангелы:
How Mary Maid bore Jesus King.
Как Дева Мария родила Царя Иисуса.
Iesus Ahattonnia, Jesus is born, Iesus Ahattonnia.
Иисус Ахаттонниа, Иисус родился, Иисус Ахаттонниа.
Three chieftains saw before Noel
Три вождя увидели перед Рождеством
A star as bright as day,
Звезду, яркую, как день,
"So fair a sign," the chieftains said,
"Такой прекрасный знак", - сказали вожди,
"Shall lead us where it may."
"Приведёт нас туда, куда нужно."
For Jesu told the chieftains three:
Ибо Иисус сказал трём вождям:
"The star will bring you here to me."
"Звезда приведёт вас ко мне."
Iesus Ahattonnia, Jesus is born, Iesus Ahattonnia.
Иисус Ахаттонниа, Иисус родился, Иисус Ахаттонниа.





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.