Yolanda del Río - Aca Entre Nos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yolanda del Río - Aca Entre Nos




Aca Entre Nos
Between Us
Beatriz Adriana
Beatrice Adriana
Por presumir, a mis amigos les conte.
So I boasted, to my friends telling.
Que en el amor niguna pena me aniquila,
That no love sorrow has destroyed me,
Que pa' provarles, de tus besos me olvide,
To prove them, I forgot your kisses,
Y me bastaron unos tragos de tequila.
And a few shots of tequila were enough.
Les platique que me encontre con otro amor,
I told them that I found another love,
Y que en sus brazos fui dejando de quererte.
And that in his arms I stopped loving you.
Que te aborresco desde el dia de tu traición
That I've despised you since the day of your betrayal
Y que hay momentos que he deseado hasta tu muerte.
And that there are times I've even wished for your death.
Aca entre nos, quiero que sepas la verdad,
Between us, I want you to know the truth,
No te he dejado de adorar, alla en mi triste soledad
I haven't stopped adoring you, there in my sorrowful solitude
Me han dado ganas de gritar, salir corriendo
I've felt like screaming, running out,
Y preguntar que es lo que ha sido de tu vida.
And asking what has become of your life.
Aca entre nos, siempre te voy a recordar
Between us, I will always remember you
Y hoy que a mi lado ya no estas no queda mas confesar
And now that you are no longer by my side, nothing is left to confess
Que ya no puedo soportar, que estoy odiando sin odiar
That I can no longer endure it, that I am hating without hating
Porque respiro por la herida.
Because I breathe through the wound.
Y ay martin no cabe duda que tambien de dolor se canta
And oh Martin, there is no doubt that one can also sing from pain
Cuando llorar no se puede.
When one cannot cry.
Aca entre nos, quiero que sepas la verdad,
Between us, I want you to know the truth,
No te he dejado de adorar, alla en mi triste soledad
I haven't stopped adoring you, there in my sorrowful solitude
Me han dado ganas de gritar salir corriendo
I've felt like screaming, running out,
Y preguntar que es lo que ha sido de tu vida.
And asking what has become of your life.
Aca entre nos, siempre te voy a recordar
Between us, I will always remember you
Y hoy que a mi lado ya no estas no queda mas confesar
And now that you are no longer by my side, nothing is left to confess
Que ya no puedo soportar que estoy odiando sin odiar
That I can no longer endure it, that I am hating without hating
Porque respiro por la herida.
Because I breathe through the wound.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.