Yolanda del Río - Ay Mamá los Que Te Dije! - traduction des paroles en allemand




Ay Mamá los Que Te Dije!
Ach Mama, die ich dir sagte!
¡ay mama los que te dije
Ach Mama, die ich dir sagte
Que venian en sus caballos
Die auf ihren Pferden kamen
Por el cerro el chiquihuite
Über den Hügel Chiquihuite
Son los revolucionarios
Das sind die Revolutionäre
Pero entre ellos
Aber unter ihnen
Vide a uno muy reguapo el condenado
Sah ich einen sehr hübschen, den Verdammten
Con sus ojos pestañudos
Mit seinen langbewimperten Augen
Por poquito y me desmayo
Fast wäre ich in Ohnmacht gefallen
¡ay mama los de a caballo
Ach Mama, die zu Pferde
Son indiotes campesinos
Sind große Bauernindianer
Muy fuertotes los pelados
Sehr stark, die Glatzköpfigen
Pata rais por los estribos
Mit Füßen in den Steigbügeln
¡ay mama los que te dije
Ach Mama, die ich dir sagte
Por la fuente del coyote
An der Quelle des Kojoten
Viene el capitan Enrique
Kommt Kapitän Enrique
Con tamaño machetote
Mit einem riesigen Machete
¡ay mama los de a caballo
Ach Mama, die zu Pferde
Ya llegaron a Zamora
Sie sind in Zamora angekommen
Pero no vino el pelao
Aber der Glatzköpfige kam nicht
Porque yo no soy señora
Weil ich keine Dame bin
¡ay mama los que te dije
Ach Mama, die ich dir sagte
Unos gordos y unos flacos
Einige dicke, einige dünne
A la pobre de Hedubijes
Der armen Hedubijes
Le dejaron diez muchachos
Ließen sie zehn Jungen
¡ay mama los que te dije
Ach Mama, die ich dir sagte
Cierren puertas y ventanas
Schließt Türen und Fenster
Por que salen con escuincles
Denn sie nehmen die Kleinen mit
Las solteras y casadas
Die Ledigen und die Verheirateten
¡ay mama los que te dije
Ach Mama, die ich dir sagte
Por la fuente de la rana
An der Quelle des Frosches
Viene el capitan Enrique
Kommt Kapitän Enrique
Maloriando a mis hermanas
Und schändet meine Schwestern
¡ay mama los de a caballo
Ach Mama, die zu Pferde
Van pasando por la zona
Ziehen durch die Gegend
El teniente Maldonado
Leutnant Maldonado
Campaniando su pistola
Schwingt seine Pistole
¡ay mama los de a caballo
Ach Mama, die zu Pferde
Ya dejaron su recuerdo
Haben ihre Spur hinterlassen
Ahora ya que se largaron
Jetzt, da sie weg sind
Como va a crecer el pueblo
Wie wird das Dorf wachsen?





Writer(s): Victor Rafael Cordero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.