Yolanda del Río - Barrio Pobre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yolanda del Río - Barrio Pobre




Barrio Pobre
Poor Neighborhood
Sentado en la banqueta de una calle
Sitting on the bench of a street
De un barrio donde abunda la miseria
In a neighborhood where misery abounds
Un pobre viejecito está llorando
An elder beggar is weeping
Sintiendo que la gente lo atropella
Feeling people trample him underfoot
Sostiene un viejo bote entre sus manos
He holds an old can in his hands
Por Dios una limosna está pidiendo
Asking for alms in the name of God
Es tanta la tristeza de el anciano
The old man's sadness is so great
Que el llanto por su cara va cayendo
That tears are streaming down his face
La noche va cubriendo La barriada
Night is falling over the neighborhood
Y el pobre viajecito siente frío
And the poor old man feels cold
Sentado con su ropa desgarrada
Sitting with his torn clothes
Y el bote como siempre está vacío
And the can, as always, is empty
Sus hijos lo han dejado abandonado
His children have abandoned him
Su esposa de tristeza se le muere
His wife is dying of sadness
Y al verse pobre sólo y desdichado
And seeing himself poor, alone, and miserable
Prefiere que la muerte se lo lleve
He'd rather death take him away
La noche va cubriendo la barriada
Night is falling over the neighborhood
Y el pobre viejecito siente frío
And the poor old man feels cold
Sentado con su ropa desgarrada
Sitting with his torn clothes
Y bote como siempre está vacío.
And the can, as always, is empty.





Writer(s): Juan Manuel Perez Sanchez, Leobardo Perez Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.