Yolanda del Río - Canción Mixteca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yolanda del Río - Canción Mixteca




¡Qué lejos estoy del suelo donde he nacido!
Как далеко я от земли, где родился!
Inmensa nostalgia invade mi pensamiento
Огромная ностальгия вторгается в мою мысль
Y al verme tan sola y triste, cual hoja al viento
И увидев меня такой одинокой и грустной, как лист на ветру,
Quisiera llorar, quisiera morir
Я хотел бы плакать, я хотел бы умереть.
De sentimiento
От чувства
¡Oh, tierra del sol!
О, земля солнца!
Suspiro por verte
Я вздыхаю, чтобы увидеть тебя.
Ahora que lejos
Теперь, когда далеко
Yo vivo sin luz, sin amor
Я живу без света, без любви.
Y al verme tan sola y triste, cual hoja al viento
И увидев меня такой одинокой и грустной, как лист на ветру,
Quisiera llorar, quisiera morir
Я хотел бы плакать, я хотел бы умереть.
De sentimiento
От чувства
¡Oh, tierra del sol!
О, земля солнца!
Suspiro por verte
Я вздыхаю, чтобы увидеть тебя.
Ahora que lejos
Теперь, когда далеко
Yo vivo sin luz, sin amor
Я живу без света, без любви.
Y al verme tan sola y triste, cual hoja al viento
И увидев меня такой одинокой и грустной, как лист на ветру,
Quisiera llorar, quisiera morir
Я хотел бы плакать, я хотел бы умереть.
De sentimiento
От чувства






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.