Yolanda del Río - Con La Tinta De Mi Sangre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yolanda del Río - Con La Tinta De Mi Sangre




Con La Tinta De Mi Sangre
With the Ink of My Blood
En un papel,
On a piece of paper,
Que de una cesta he recogido,
That I have taken from a basket,
Pongo éstas letras
I write these words
Dedicadas a madre.
Dedicated to my mother.
Como estoy preso,
Since I am a prisoner,
No tengo pluma ni lápiz,
I have no pen or pencil,
Por eso escribo
So I write
Con la tinta de sangre.
With the ink of my blood.
Tal vez partiste
Maybe you left
De éste mundo traicionero,
This treacherous world,
O algo muy grave
Or something very serious
Te ha impedido visitarme.
Has prevented you from visiting me.
Solo una cosa
Only one thing
valor a mi existencia,
Gives value to my existence,
Su bendición
Your blessing,
Que donde quiera ha de alcanzarme.
Which will reach me wherever I go.
Hay gente buena,
There are good people,
Que aunque pobre es respetada,
Who although poor are respected,
Otros tan ricos que podrían comprar los mares,
Others so rich they could buy the seas,
Más a un mendigo si le falta en éste mundo,
But to a beggar who lacks in this world,
La bendición y las caricias de una madre.
The blessing and caresses of a mother.
(Puente musical)
(Musical bridge)
Como el destino,
Like fate,
De ésta carta desconozco,
I am unaware of the destination of this letter,
Tal vez jamás llegue a las manos
Maybe it will never reach the hands
De mi madre.
Of my mother.
Yo les suplico
I beg you
Me perdonen si no firmo,
To forgive me if I do not sign,
Pues desconozco el apellido
Because I do not know the last name
De mi padre.
Of my father.
Hay gente buena,
There are good people,
Que aunque pobre es respetada,
Who although poor are respected,
Otros tan ricos que podrían comprar los mares,
Others so rich they could buy the seas,
Más a un mendigo si le falta en éste mundo,
But to a beggar who lacks in this world,
La bendición y las caricias de una madre.
The blessing and caresses of a mother.





Writer(s): Paulino Vargas Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.