Yolanda del Río - El Día Que Me Acaricies Llorare - Remasterizado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yolanda del Río - El Día Que Me Acaricies Llorare - Remasterizado




El Día Que Me Acaricies Llorare - Remasterizado
El Día Que Me Acaricies Llorare - Remastered
Te preguntarás que por qué
Ты спросишь меня, почему
Yo te quiero tanto
Я так тебя люблю
Ni yo misma por qué
Ни я сама не знаю, почему
Ni yo misma por qué
Ни я сама не знаю, почему
Más yo te amo.
Но я тебя люблю.
No creo hacerte daño con quererte
Не думаю, что причиню тебе вред, если буду любить тебя
No importa que no llegues a quererme
Не имеет значения, что ты никогда не полюбишь меня
Estoy acostumbrada a tus desprecios
Я привыкла к твоему пренебрежению
Que el día que me acaricies lloraré.
И в тот день, когда ты ко мне прикоснешься, я заплачу.
Te quiero tanto tanto que aunque quiera dejarte y olvidarte no podré.
Я люблю тебя так сильно, так сильно, что даже если захочу оставить тебя и забыть, я не смогу.
Si quisieras dejarme
Если бы ты хотел оставить меня
Lo hubieras hecho de una vez ya
Ты бы уже давно это сделал
Pero es que hasta comprendes
Но даже ты понимаешь
Que es muy difícil
Что очень трудно
Otra encontrar amor
Найти другую любовь
Y a cambio de tus desprecios
И в обмен на твое презрение
Te beso amor y mil cosas más.
Я целую тебя, моя любовь, и еще много всего.
Te digo que a tus desprecios
Я говорю тебе, что к твоему пренебрежению
Me ha acostumbrado
Я привыкла
Y es la verdad
И это правда
Y que tan sólo con verte y estar
И что только видя и находясь рядом с тобой
A tu lado yo vivo muy feliz amor.
Я живу, моя любовь, очень счастлива.
Que sufro cuando te miro que
Что я страдаю, когда вижу, что
Estás muy triste
Ты очень грустен
Y creo que es por
И я думаю, что это из-за меня
Si quisieras dejarme
Если бы ты хотел оставить меня
Lo hubieras hecho de una vez ya
Ты бы уже давно это сделал
Pero es que hasta comprendes
Но даже ты понимаешь
Que es muy difícil
Что очень трудно
Otra encontrar amor
Найти другую любовь
Y a cambio de tus desprecios
И в обмен на твое презрение
Te beso amor y mil cosas más.
Я целую тебя, моя любовь, и еще много всего.
Te digo que a tus desprecios
Я говорю тебе, что к твоему пренебрежению
Me he acostumbrado
Я привыкла
Y es la verdad
И это правда
Y que tan sólo con verte y estar a tu lado
И что только видя и находясь рядом с тобой
Yo vivo muy feliz amor
Я живу, моя любовь, очень счастлива
Que sufro cuando te miro
Что я страдаю, когда вижу
Que estás muy triste
Что ты очень грустен
Y creo que es por
И я думаю, что это из-за меня
Por
Из-за меня
Creo que es por
Я думаю, что это из-за меня
Por
Из-за меня
Creo que es por
Я думаю, что это из-за меня
Por
Из-за меня
Creo que es por mí.
Я думаю, что это из-за меня.





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.