Yolanda del Río - El Día Que Me Acaricies Llorare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yolanda del Río - El Día Que Me Acaricies Llorare




El Día Que Me Acaricies Llorare
The Day You Caress Me, I'll Cry
Si preguntaras que por qué
If you asked me why
Te quiero tanto
I love you so much
Ni yo misma por qué
I don't know why myself
Ni yo misma por qué
I don't know why myself
Mas yo te amo
But I love you
No creo hacerte daño con quererte
I don't think I'm hurting you by loving you
No importa que no llegues a quererme
It doesn't matter if you never love me
Estoy acostumbrada a tus desprecios
I'm accustomed to your scorn
Que el día en que me acaricies lloraré
The day you caress me, I'll cry
Te quiero tanto, tanto que aunque quiera
I love you so much that even if I want to
Dejarte y olvidarte no podré
I won't be able to leave and forget you
Si quisieras dejarme lo hubieras hecho de una vez ya
If you wanted to leave me, you would have done so already
Pero es que hasta comprendes que es muy difícil otra encontrar
But even you understand that it's very difficult to find another one
Y a cambio de tus desprecios te beso, amor, y mil cosas más
And in exchange for your scorn, I kiss you, love, and a thousand other things
Te digo que a tus desprecios me he acostumbrado y es la verdad
I tell you that I've become accustomed to your scorn and it's the truth
Y que tan solo con verte y estar a tu lado soy tan feliz
And that just by seeing you and being by your side, I'm so happy
Que sufro cuando te miro que estás muy triste y creo que es por
That I suffer when I see that you're very sad and I think it's because of me
Si quisieras dejarme lo hubieras hecho de una vez ya
If you wanted to leave me, you would have done so already
Pero es que hasta comprendes que es muy difícil otra encontrar
But even you understand that it's very difficult to find another one
Y a cambio de tus desprecios te beso, amor, y mil cosas más
And in exchange for your scorn, I kiss you, love, and a thousand other things
Te digo que a tus desprecios me he acostumbrado y es la verdad
I tell you that I've become accustomed to your scorn and it's the truth
Y que tan solo con verte y estar a tu lado soy tan feliz
And that just by seeing you and being by your side, I'm so happy
Que sufro cuando te miro que estás muy triste y creo que es por
That I suffer when I see that you're very sad and I think it's because of me





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.