Yolanda del Río - El Día Que Me Acaricies Llorare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yolanda del Río - El Día Que Me Acaricies Llorare




Si preguntaras que por qué
Если бы вы спросили, почему
Te quiero tanto
Я так тебя люблю.
Ni yo misma por qué
Я сама не знаю почему.
Ni yo misma por qué
Я сама не знаю почему.
Mas yo te amo
Но я люблю тебя.
No creo hacerte daño con quererte
Я не думаю, что тебе больно любить тебя.
No importa que no llegues a quererme
Неважно, что ты не любишь меня.
Estoy acostumbrada a tus desprecios
Я привыкла к твоим презрениям.
Que el día en que me acaricies lloraré
Что в тот день, когда ты ласкаешь меня, я буду плакать.
Te quiero tanto, tanto que aunque quiera
Я люблю тебя так сильно, так сильно, что даже если я хочу
Dejarte y olvidarte no podré
Оставить тебя и забыть, я не смогу.
Si quisieras dejarme lo hubieras hecho de una vez ya
Если бы ты хотел бросить меня, ты бы уже сделал это.
Pero es que hasta comprendes que es muy difícil otra encontrar
Но это то, что даже вы понимаете, что очень трудно найти другой
Y a cambio de tus desprecios te beso, amor, y mil cosas más
И в обмен на твое презрение я целУю тебя, люблю и еще тысячу вещей.
Te digo que a tus desprecios me he acostumbrado y es la verdad
Я говорю тебе, что к твоим презрениям я привык, и это правда.
Y que tan solo con verte y estar a tu lado soy tan feliz
И что просто видеть тебя и быть рядом с тобой я так счастлив.
Que sufro cuando te miro que estás muy triste y creo que es por
Что я страдаю, когда смотрю на тебя, что тебе очень грустно, и я думаю, что это из-за меня.
Si quisieras dejarme lo hubieras hecho de una vez ya
Если бы ты хотел бросить меня, ты бы уже сделал это.
Pero es que hasta comprendes que es muy difícil otra encontrar
Но это то, что даже вы понимаете, что очень трудно найти другой
Y a cambio de tus desprecios te beso, amor, y mil cosas más
И в обмен на твое презрение я целУю тебя, люблю и еще тысячу вещей.
Te digo que a tus desprecios me he acostumbrado y es la verdad
Я говорю тебе, что к твоим презрениям я привык, и это правда.
Y que tan solo con verte y estar a tu lado soy tan feliz
И что просто видеть тебя и быть рядом с тобой я так счастлив.
Que sufro cuando te miro que estás muy triste y creo que es por
Что я страдаю, когда смотрю на тебя, что тебе очень грустно, и я думаю, что это из-за меня.





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.