Yolanda del Río - El Día Que Me Acaricies Llorare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yolanda del Río - El Día Que Me Acaricies Llorare




El Día Que Me Acaricies Llorare
День, когда ты меня приласкаешь, я заплачу
Si preguntaras que por qué
Если ты спросишь, почему
Te quiero tanto
Я так тебя люблю
Ni yo misma por qué
Даже я сама не знаю, почему
Ni yo misma por qué
Даже я сама не знаю, почему
Mas yo te amo
Но я люблю тебя
No creo hacerte daño con quererte
Не думаю, что причиняю тебе боль, любя тебя
No importa que no llegues a quererme
Неважно, что ты меня не любишь
Estoy acostumbrada a tus desprecios
Я привыкла к твоему пренебрежению
Que el día en que me acaricies lloraré
Что в тот день, когда ты меня приласкаешь, я заплачу
Te quiero tanto, tanto que aunque quiera
Я так тебя люблю, так сильно, что даже если захочу
Dejarte y olvidarte no podré
Оставить тебя и забыть, не смогу
Si quisieras dejarme lo hubieras hecho de una vez ya
Если бы ты хотел оставить меня, ты бы уже это сделал
Pero es que hasta comprendes que es muy difícil otra encontrar
Но даже ты понимаешь, что другую такую сложно найти
Y a cambio de tus desprecios te beso, amor, y mil cosas más
И в ответ на твое пренебрежение я целую тебя, любимый, и делаю многое другое
Te digo que a tus desprecios me he acostumbrado y es la verdad
Говорю тебе, что к твоему пренебрежению я привыкла, и это правда
Y que tan solo con verte y estar a tu lado soy tan feliz
И что просто видеть тебя и быть рядом с тобой, я так счастлива
Que sufro cuando te miro que estás muy triste y creo que es por
Что страдаю, когда вижу, что ты грустишь, и думаю, что это из-за меня
Si quisieras dejarme lo hubieras hecho de una vez ya
Если бы ты хотел оставить меня, ты бы уже это сделал
Pero es que hasta comprendes que es muy difícil otra encontrar
Но даже ты понимаешь, что другую такую сложно найти
Y a cambio de tus desprecios te beso, amor, y mil cosas más
И в ответ на твое пренебрежение я целую тебя, любимый, и делаю многое другое
Te digo que a tus desprecios me he acostumbrado y es la verdad
Говорю тебе, что к твоему пренебрежению я привыкла, и это правда
Y que tan solo con verte y estar a tu lado soy tan feliz
И что просто видеть тебя и быть рядом с тобой, я так счастлива
Que sufro cuando te miro que estás muy triste y creo que es por
Что страдаю, когда вижу, что ты грустишь, и думаю, что это из-за меня





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.