Yolanda del Río - La Cama De Piedra - traduction des paroles en allemand

La Cama De Piedra - Yolanda del Ríotraduction en allemand




La Cama De Piedra
Das steinerne Bett
De piedra ha de ser la cama,
Aus Stein soll das Bett sein,
De piedra la cabecera;
Aus Stein das Kopfende;
La mujer que a mi me quiera,
Die Frau, die mich lieben wird,
Me ha de querer de a de veras.
Muss mich wahrhaftig lieben.
Ay, ay, corazón por qué no amas.
Ach, ach, Herz, warum liebst du nicht.
Subí a la sala del crimen
Ich stieg hinauf in den Saal des Verbrechens,
Le pregunté al presidente:
Ich fragte den Präsidenten:
Que si es delito el quererte,
Wenn es ein Verbrechen ist, dich zu lieben,
Que me sentencien a muerte.
Dann sollen sie mich zum Tode verurteilen.
Ay, ay corazón por qué no amas.
Ach, ach, Herz, warum liebst du nicht.
El día en que a mi me maten,
An dem Tag, an dem sie mich töten,
Que sea de cinco balazos
Soll es mit fünf Schüssen geschehen,
Y estar cerquita de ti,
Und ganz in deiner Nähe sein,
Para morir en tus brazos.
Um in deinen Armen zu sterben.
Ay, ay corazón por qué no amas.
Ach, ach, Herz, warum liebst du nicht.
Por caja quiero un sarape,
Als Sarg will ich einen Sarape,
Por cruz mis dobles cananas
Als Kreuz meine doppelten Patronengurte,
Y escriban sobre mi tumba
Und schreibt auf mein Grab
Mi último adiós con mil balas.
Meinen letzten Abschied mit tausend Kugeln.
Ay, ay, corazón por qué no amas.
Ach, ach, Herz, warum liebst du nicht.





Writer(s): Cuco Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.