Paroles et traduction Yolanda del Río - Mi Religion Gitana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Religion Gitana
Моя цыганская вера
Yo
quise
que
tú
fueras
para
mí
Я
хотела,
чтобы
ты
был
для
меня
Lo
más
hermoso
de
mi
vida
Самым
прекрасным
в
моей
жизни,
Para
mirarte
siempre
aquí
Чтобы
всегда
видеть
тебя
здесь,
Como
en
el
mes
de
abril
Как
в
апреле
месяце
También
las
golondrinas
Ласточки.
Pero
llegó
el
rencor
Но
пришла
обида
Y
me
arrancó
tu
amor
И
вырвала
твою
любовь
Del
templo
donde
estaba
Из
храма,
где
она
была.
Así
se
derrumbó
mi
altar
mayor
Так
рухнул
мой
главный
алтарь,
Y
se
rompió
el
cristal
И
разбилось
стекло
De
mi
alma
enamorada
Моей
влюбленной
души.
Y
te
me
fuiste
ayer
И
ты
ушел
от
меня
вчера
Con
el
atardecer
С
закатом
De
un
día
que
no
esperaba
Дня,
которого
я
не
ожидала.
La
noche
se
hizo
gris
Ночь
стала
серой,
Y
se
quedó
sin
luz
И
осталась
без
света
Mi
religión
gitana
Моя
цыганская
вера.
Mis
ojos
se
llenaron
de
dolor
Мои
глаза
наполнились
болью,
Y
te
perdí
en
el
lago
И
я
потеряла
тебя
на
озере
Me
puse
un
traje
blanco
Я
надела
белое
платье
Y
moño
azul
И
синий
бант,
Para
acudir
a
nuestra
cita
Чтобы
прийти
на
наше
свидание.
Qué
desgraciada
me
sentí
Как
несчастной
я
себя
почувствовала,
Cuando
alcancé
a
mirar
Когда
увидела,
Que
otra
mujer
Что
другая
женщина
Acariciaba
tu
carita
Ласкала
твое
лицо.
Se
me
quebró
la
voz
У
меня
пропал
голос,
Y
me
acordé
de
Dios
И
я
вспомнила
о
Боге,
Llorando
como
un
niño
Плача,
как
ребенок.
Cómo
sería
mi
gesto
de
dolor
Каким
было
выражение
моей
боли,
Que
un
pescador
que
estaba
ahí
Что
рыбак,
который
был
там,
Lloró
conmigo
Плакал
вместе
со
мной.
Y
te
me
fuiste
ayer
И
ты
ушел
от
меня
вчера
Con
el
atardecer
С
закатом
De
un
día
que
no
esperaba
Дня,
которого
я
не
ожидала.
La
noche
se
hizo
gris
Ночь
стала
серой,
Y
se
quedó
sin
luz
И
осталась
без
света
Mi
religion
gitana
Моя
цыганская
вера.
Mis
ojos
se
llenaron
de
dolor
Мои
глаза
наполнились
болью,
Y
te
perdí
en
el
lago
И
я
потеряла
тебя
на
озере
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F.i. Jimemez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.