Yolanda del Río - Que Te Vaya Bonito - Remasterizado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yolanda del Río - Que Te Vaya Bonito - Remasterizado




Que Te Vaya Bonito - Remasterizado
Пусть у тебя все будет хорошо - Ремастеринг
Ojala que te vaya bonito
Пусть у тебя все будет хорошо
Ojala que se acaben tus penas
Пусть закончатся твои беды
Que te digan que yo ya no existo
Пусть скажут, что меня больше нет
Que conozcas personas mas buenas
Пусть ты встретишь людей получше
Que te den lo que no pude darte
Пусть они дадут тебе то, что не смог дать я
Aunque yo te haya dado de todo
Хотя я отдал тебе все
Nunca mas volvere a molestarte
Я больше никогда не буду тебя беспокоить
Te adore, te perdi, ya ni modo
Я обожал тебя, потерял, ничего не поделаешь
Cuantas cosas quedaron prendidas
Так много вещей осталось незавершенными
Hasta dentro del fondo de mi alma
Даже в глубине моей души
Cuantas luces dejaste encendidas
Так много огней ты оставила горящими
Yo no se como voy a apagarlas.
Я не знаю, как их погасить.
Ojala que mi amor no te duela
Пусть моя любовь не причинит тебе боли
Y te olvides de mi para siempre
И забудь обо мне навсегда
Que se llenen de sangre tus venas
Пусть твои вены наполнятся кровью
Y te vista la vida de suerte
И пусть жизнь осыпает тебя удачей
Yo no se si tu ausencia me mate
Не знаю, убьет ли меня твое отсутствие
Aunque tengo mi pecho de acero
Хотя у меня стальное сердце
Pero nadie me llame cobarde
Но пусть никто не называет меня трусом
Sin saber hasta donde la quiero
Не зная, как сильно я ее люблю
Cuantas cosas quedaron prendidas
Так много вещей осталось незавершенными
Hasta dentro del fondo de mi alma
Даже в глубине моей души
Cuantas luces dejaste encendidas
Так много огней ты оставила горящими
Yo no se como voy a apagarlas.
Я не знаю, как их погасить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.