Yolanda del Río - Que Te Vaya Bonito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yolanda del Río - Que Te Vaya Bonito




Que Te Vaya Bonito
May You Do Well
Ojala que te vaya bonito
I hope that things go well for you
Ojala que se acaben tus penas
I hope that your sorrows will end
Que te digan que yo ya no existo
That they tell you that I no longer exist
Que conozcas personas mas buenas
That you meet better people
Que te den lo que no pude darte
That they can give to you what I couldn't
Aunque yo te haya dado de todo
Even though I had already given you everything
Nunca mas volveré a molestarte
I'll never bother you again
Te adore, te perdí, ya ni modo
I adored you, I lost you, and there’s nothing I can do
Cuantas cosas quedaron prendidas
So many things were left on
Hasta dentro del fondo de mi alma
Even within the depths of my soul
Cuantas luces dejaste encendidas
So many lights that you left on
Yo no se como voy a apagarlas
I don't know how I'm going to turn them off
Ojala que mi amor no te duela
I hope that my love doesn't hurt you
Y te olvides de mi para siempre
And that you forget about me for always
Que se llenen de sangre tus venas
That your veins fill with blood
Y te vista la vida de suerte
And life dresses you in good fortune
Yo no se si tu ausencia me mate
I don't know if your absence will kill me
Aunque tengo mi pecho de acero
Even though my breast is made of steel
Pero nadie me llame cobarde
But let no one call me a coward
Sin saber hasta donde la quiero
Without knowing how much I love you
Cuantas cosas quedaron prendidas
So many things were left on
Hasta dentro del fondo de mi alma
Even within the depths of my soul
Cuantas luces dejaste encendidas
So many lights that you left on
Yo no se como voy a apagarlas
I don't know how I'm going to turn them off
Ojala que te vaya bonito
I hope that things go well for you





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.