Yolanda del Río - Tu Carcel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yolanda del Río - Tu Carcel




Tu Carcel
Твоя тюрьма
Te vas amor
Уходи, любимый
Si asi lo quieres que le voy hacer
Если ты так хочешь, что мне остается
Tu vanidad no te deja entender
Твое тщеславие не дает тебе понять
Que en la pobreza se sabe querer
Что в бедности мы умеем любить
Quiero llorar
Я хочу плакать
Y me destroza que pienses asi
И меня убивает, что ты так думаешь
Y mas que ahora te quedes sin mi
И тем более, что сейчас ты остался без меня
Me duele lo que tu vas a sufrir
Мне больно от того, что ты собираешься пережить
Pero recuerda nadie es perfecto y tu lo veras
Но помни, никто не совершенен, и ты в этом убедишься
Talvez mil cosas mejores tendras
Возможно, у тебя будет тысяча лучших вещей
Pero un cariño sincero jamas
Но такой искренней любви никогда
Vete olvidando de esto que hoy dejas
Забудь о том, что ты сегодня оставил
Y que cambiaras
И что ты предашь
Por la aventura que tu ya veras
Ради приключений, в которых ты убедишься
Sera tu carcel y nunca saldras
Это будет твоя тюрьма, и ты никогда не выйдешь
Quiero llorar y me destroza
Я хочу плакать, и меня убивает
Que pienses asi
Что ты так думаешь
Y mas que ahora te quedes sin mi
И тем более, что сейчас ты остался без меня
Me duele lo que tu vas a sufrir
Мне больно от того, что ты собираешься пережить
Pero recuerda nadie es perfecto y tu lo veras
Но помни, никто не совершенен, и ты в этом убедишься
Talvez mil cosas mejores tendras
Возможно, у тебя будет тысяча лучших вещей
Pero un cariño sincero jamas
Но такой искренней любви никогда
Vete olvidando de esto que hoy dejas
Забудь о том, что ты сегодня оставил
Y que cambiaras por la aventura que tu ya veras
И что ты предашь ради приключений, в которых ты убедишься
Sera tu carcel y nunca saldras
Это будет твоя тюрьма, и ты никогда не выйдешь
Pero recuerda nadies es perfecto y tu lo veras talvez cosas mejores tendras pero un cariño sincero jamas ...
Помни, никто не идеален, и ты это поймешь, возможно, лучшие вещи будут у тебя, но такой искренней любви - никогда...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.