Yolanda del Río - Tu Carcel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yolanda del Río - Tu Carcel




Tu Carcel
Твоя тюрьма
Te vas amor
Ты уходишь, любимый,
Si asi lo quieres que le voy hacer
Если ты так хочешь, что я могу поделать?
Tu vanidad no te deja entender
Твоё тщеславие не позволяет тебе понять,
Que en la pobreza se sabe querer
Что в бедности умеют любить по-настоящему.
Quiero llorar
Мне хочется плакать,
Y me destroza que pienses asi
И меня разрушает то, что ты так думаешь,
Y mas que ahora te quedes sin mi
И ещё больше то, что ты остаёшься без меня.
Me duele lo que tu vas a sufrir
Мне больно от того, что ты будешь страдать.
Pero recuerda nadie es perfecto y tu lo veras
Но помни, никто не идеален, и ты это увидишь.
Talvez mil cosas mejores tendras
Может быть, у тебя будет тысяча вещей получше,
Pero un cariño sincero jamas
Но искренней любви никогда.
Vete olvidando de esto que hoy dejas
Забудь о том, что ты сегодня оставляешь,
Y que cambiaras
И что ты променяешь
Por la aventura que tu ya veras
На приключение, которое ты скоро увидишь.
Sera tu carcel y nunca saldras
Оно станет твоей тюрьмой, и ты никогда не выйдешь оттуда.
Quiero llorar y me destroza
Мне хочется плакать, и меня разрушает,
Que pienses asi
Что ты так думаешь,
Y mas que ahora te quedes sin mi
И ещё больше то, что ты остаёшься без меня.
Me duele lo que tu vas a sufrir
Мне больно от того, что ты будешь страдать.
Pero recuerda nadie es perfecto y tu lo veras
Но помни, никто не идеален, и ты это увидишь.
Talvez mil cosas mejores tendras
Может быть, у тебя будет тысяча вещей получше,
Pero un cariño sincero jamas
Но искренней любви никогда.
Vete olvidando de esto que hoy dejas
Забудь о том, что ты сегодня оставляешь,
Y que cambiaras por la aventura que tu ya veras
И что ты променяешь на приключение, которое ты скоро увидишь.
Sera tu carcel y nunca saldras
Оно станет твоей тюрьмой, и ты никогда не выйдешь оттуда.
Pero recuerda nadies es perfecto y tu lo veras talvez cosas mejores tendras pero un cariño sincero jamas ...
Но помни, никто не идеален, и ты это увидишь, может быть, у тебя будут вещи получше, но искренней любви никогда...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.