Paroles et traduction Yolandita Monge - Acariciame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
extrano
el
hombre
que
yo
tuve
Какой
странный
мужчина
был
у
меня,
A
veces
rudo,
a
veces
dulce
Иногда
грубый,
иногда
нежный,
Y
me
enrede
en
su
lodo
pues
me
enamore
И
я
увязла
в
его
болоте,
ведь
я
влюбилась.
Era
pasion,
era
locura,
a
veces
lleno
de
cordura
Это
была
страсть,
это
было
безумие,
иногда
полное
здравомыслия.
Yo
confundida
amando,
a
ese
amargo
ser
Я,
растерянная,
любила
это
горькое
существо.
Que
extrano
el
hombre
que
yo
tuve
Какой
странный
мужчина
был
у
меня,
No
me
di
cuenta,
ni
lo
supe
Я
не
замечала,
не
знала,
Pues
yo
pensaba
que
era
serio
Ведь
я
думала,
что
он
серьёзный,
Y
era
un
payaso
sin
remedio
А
он
был
клоун
без
надежды.
Mas
tarde
me
di
cuenta,
se
despojo
de
su
careta
Позже
я
поняла,
он
сбросил
свою
маску,
Y
hoy
me
revisto
de
recuerdos
И
сегодня
я
одета
в
воспоминания.
Ya
ese
pasado
no
es
presente
Это
прошлое
уже
не
настоящее,
Y
pienso
en
los
primeros
tiempos,
cuando
era
inocente
И
я
думаю
о
первых
днях,
когда
была
невинной,
Y
me
tomaba
entre
sus
brazos
И
он
брал
меня
в
свои
объятия,
Me
hacia
suya
paso
a
paso
Делал
меня
своей
шаг
за
шагом.
Yo
lo
adoraba
tanto
tanto
Я
так
сильно
его
обожала,
Siempre
me
hablaba
susurrando
y
me
decia
siempre
siempre...
Он
всегда
говорил
мне
шёпотом
и
всегда
повторял...
Acariciame,
acariciame
Ласкай
меня,
ласкай
меня,
Y
asi
ciega
de
amor
con
gusto
lo
hacia
И,
слепая
от
любви,
я
с
радостью
делала
это.
Acariciame,
acariciame
Ласкай
меня,
ласкай
меня.
Que
extrano
el
hombre
que
yo
tuve
Какой
странный
мужчина
был
у
меня,
Hoy
ya
no
tengo
quien
torture
Сегодня
у
меня
нет
никого,
кто
мучил
бы
A
este
enfermo
amor
que
sufre
por
volverlo
a
ver
Эту
больную
любовь,
которая
страдает
от
желания
увидеть
его
снова.
Tengo
un
ataque
de
locura
У
меня
приступ
безумия,
Hoy
lo
amo
mas,
no
cabe
duda
Сегодня
я
люблю
его
ещё
больше,
без
сомнения,
Ya
no
me
queda
compostura
У
меня
больше
нет
самообладания.
Ya
no
puedo
aguantarme
Я
больше
не
могу
терпеть
Y
saldre
a
buscar
entre
la
gente
y
por
las
calles
И
выйду
искать
его
среди
людей
и
по
улицам.
Esta
seca
y
vacia
desespera
Эта
сухость
и
пустота
отчаивает,
Quiero
verte
nuevamente
y
escuchar
de
nuevo
que
me
dices...
Я
хочу
увидеть
тебя
снова
и
услышать,
как
ты
говоришь
мне...
Acaricame,
acariciame
Ласкай
меня,
ласкай
меня,
Y
asi
ciega
de
amor
yo
me
entregaria
И,
слепая
от
любви,
я
отдамся
тебе.
Acariciame,
acariciame
Ласкай
меня,
ласкай
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.