Yolandita Monge - Dime Cuando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yolandita Monge - Dime Cuando




Dime Cuando
When
Dime cuanto tengo que quererte en solitario Presa voluntaria entre
Tell me how much I have to love you in solitary A voluntary prisoner between
las hojas de tu diario Soy como una playa que jamas ha visto el mar
The pages of your diary I am like a beach that has never seen the sea
Dime cuando puedo anclar mis besos en tu labios Cuando
Tell me when I can anchor my kisses on your lips When
lograre llegar al centro de tu ser y enloquecer Dime mi vida...
I will be able to reach the center of your being and go mad Tell me my life...
cuando?
When?
Volaran mis alas por tu cielo Sin que hayan fronteras en mi vuelo
My wings will fly through your sky With no boundaries in my flight
Cuando dejaras de ser un sueño
When will you stop being a dream
Cuando gritaras que eres mi dueño Dime.
When will you scream that you are my owner Tell me.
cuando?
When?
cuando?
When?
Dime como convertir en seda las cadenas De este
Tell me how to turn the chains into silk Of this
cruel infierno que parece ser eterno y sin piedad.
Cruel hell that seems eternal and relentless.
Dime mi vida...
Tell me my life...
cuando?
When?
cuando?
When?
Volaran mis alas por tu cielo Sin que haya fronteras en mi vuelo
My wings will fly through your sky With no boundaries in my flight
Cuando dejaras de ser un sueño
When will you stop being a dream
Cuando gritaras que eres mi dueño Dime.
When will you scream that you are my owner Tell me.
cuando?
When?
cuando?
When?
Volaran mis alas por tu cielo Sin que hayan fronteras en mi vuelo
My wings will fly through your sky With no boundaries in my flight
Cuando dejaras de ser un sueño
When will you stop being a dream
Cuando gritaras que eres mi dueño Dime.
When will you scream that you are my owner Tell me.
cuando?
When?
cuando?
When?





Writer(s): Omar Sanchez, Rudy A. Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.