Paroles et traduction Yolandita Monge - Sobrevivire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal
vez,
lo
presintió
mi
corazón
Maybe
my
heart
had
a
premonition
O
en
tu
mirada
ví
tan
claro
el
frío
del
adiós
Or
in
your
gaze
I
saw
the
chill
of
goodbye
so
clearly
O
en
esas
nubes
grises
hacia
el
sol,
no
sé
Or
in
those
gray
clouds
towards
the
sun,
I
don't
know
Tal
vez,
acaso
todo
coincidió
Maybe,
perhaps
it
all
just
happened
to
coincide
Pero
lo
cierto
es
que
hoy
me
dejas
sin
tu
amor
But
the
truth
is
that
today
you
leave
me
without
your
love
No
es
el
final,
voy
a
lograr
sobreponerme
It's
not
the
end,
I'm
going
to
manage
to
overcome
it
Hoy
no
me
verás
llorar
Today
you
won't
see
me
cry
No
es
el
final,
sobreviviré
It's
not
the
end,
I
will
survive
Aunque
me
cueste
hoy
sacaré
fuerzas
Even
if
it
costs
me,
today
I
will
find
the
strength
Volveré
a
tener
vida
de
nuevo
I
will
have
a
life
again
Buscaré
en
otro
amor
la
verdad
I
will
look
for
truth
in
another
love
Trataré
de
borrar
tus
recuerdos
I
will
try
to
erase
your
memories
Me
haces
mal
pero
yo
a
tu
ausencia
You
hurt
me,
but
I
will
survive
your
absence
Sobreviviré
I
will
survive
Tal
vez
esto
me
sirva
de
lección
Maybe
this
will
serve
me
as
a
lesson
Fue
el
entregarme
a
ciegas
It
was
giving
myself
up
blindly,
Mi
mayor
error
My
greatest
mistake
No
es
el
final,
voy
a
lograr
sobreponerme
It's
not
the
end,
I'm
going
to
manage
to
overcome
it
Hoy
no
me
verás
llorar
Today
you
won't
see
me
cry
No
es
el
final,
sobreviviré
It's
not
the
end,
I
will
survive
Aunque
me
cueste
hoy
sacaré
fuerzas
Even
if
it
costs
me,
today
I
will
find
the
strength
Volveré
a
tener
vida
de
nuevo
I
will
have
a
life
again
Buscaré
en
otro
amor
la
verdad
I
will
look
for
truth
in
another
love
Trataré
de
borrar
tus
recuerdos
I
will
try
to
erase
your
memories
Me
haces
mal
pero
yo
a
tu
ausencia
You
hurt
me,
but
I
will
survive
your
absence
Sobreviviré
I
will
survive
Como
es
posible
matar
tanto
amor
How
is
it
possible
to
kill
so
much
love?
Quien
fue
el
culpable
Who
was
to
blame?
Cuál
fue
la
razón,
sí,
dímelo
What
was
the
reason,
yes,
tell
me
No
es
el
final,
voy
a
lograr
sobreponerme
It's
not
the
end,
I'm
going
to
manage
to
overcome
it
Hoy
no
me
verás
llorar
Today
you
won't
see
me
cry
No
es
el
final,
sobreviviré
It's
not
the
end,
I
will
survive
Aunque
me
cueste
hoy
sacaré
fuerzas
Even
if
it
costs
me,
today
I
will
find
the
strength
Volveré
a
tener
vida
de
nuevo
I
will
have
a
life
again
Buscaré
en
otro
amor
la
verdad
I
will
look
for
truth
in
another
love
Trataré
de
borrar
tus
recuerdos
I
will
try
to
erase
your
memories
Me
haces
mal
pero
yo
a
tu
ausencia
You
hurt
me,
but
I
will
survive
your
absence
Sobreviviré
I
will
survive
A
tu
ausencia
sobreviviré
I
will
survive
your
absence
A
tu
ausencia
sobreviviré
I
will
survive
your
absence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIEL RECALDE, RODOLFO CASTILLO, VLADIMIR TOSETTO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.