Yoly Saa - Rendición - Directo en El Sol - traduction des paroles en allemand

Rendición - Directo en El Sol - Yoly Saatraduction en allemand




Rendición - Directo en El Sol
Kapitulation - Live in El Sol
Me he empapado en un intento absurdo
Ich habe mich durchnässt in einem absurden Versuch
Por no chocar contra todas tus rocas
Nicht gegen all deine Felsen zu prallen
Y me he vuelto a caer encima
Und ich bin wieder darüber gestürzt
De todas mis flotas
Über all meine Flotten
A mi ejército de agua le quedan
Meiner Wasserarmee bleiben
Apenas unas horas
Kaum noch ein paar Stunden
Si vuelves a mirarme así
Wenn du mich wieder so ansiehst
Lo ahogas
Ertränkst du sie
Y ya no puedo defenderme
Und ich kann mich nicht mehr verteidigen
Sí, ya no puedo defenderme
Ja, ich kann mich nicht mehr verteidigen
Cambio las armas por flores
Ich tausche die Waffen gegen Blumen
Se paran todas las guerras
Alle Kriege hören auf
Cuando gritas mi nombre
Wenn du meinen Namen rufst
Me ganas todas las batallas
Du gewinnst alle Schlachten
Y conquistas el norte
Und eroberst den Norden
Y clavas tu bandera
Und hisst deine Flagge
Y aunque dices que no hay guerra
Und obwohl du sagst, es gibt keinen Krieg
Bombardeas mis sentidos
Bombardierst du meine Sinne
Y mi ejército de tierra se retira del combate
Und meine Landarmee zieht sich aus dem Kampf zurück
Se rinde a tocarte
Sie ergibt sich, um dich zu berühren
¿No ves que no puedo parar de nombrarte?
Siehst du nicht, dass ich nicht aufhören kann, deinen Namen zu nennen?
¿No ves que no puedo pararte?
Siehst du nicht, dass ich dich nicht aufhalten kann?
Y todas mis tropas se vuelven cobardes
Und all meine Truppen werden feige
Y me dejan sola si te ven delante
Und lassen mich allein, wenn sie dich vor sich sehen
Y caigo rendida cuando llega la noche
Und ich falle besiegt hin, wenn die Nacht kommt
Y despliegas tus fuerzas y me invades
Und du deine Kräfte entfaltest und mich überrennst
Y ya no a dónde ir
Und ich weiß nicht mehr, wohin ich gehen soll
Si ya no puedo defenderme
Wenn ich mich nicht mehr verteidigen kann
Si ya no puedo defenderme
Wenn ich mich nicht mehr verteidigen kann
Cambio las armas por flores
Ich tausche die Waffen gegen Blumen
Se paran todas las guerras
Alle Kriege hören auf
Cuando gritas mi nombre
Wenn du meinen Namen rufst
Me ganas todas las batallas
Du gewinnst alle Schlachten
Y conquistas el norte
Und eroberst den Norden
Y clavas tu bandera
Und hisst deine Flagge
Y aunque dices que no hay guerra
Und obwohl du sagst, es gibt keinen Krieg
Bombardeas mis sentidos
Bombardierst du meine Sinne
Y mi ejército de tierra se retira del combate
Und meine Landarmee zieht sich aus dem Kampf zurück
Se rinde a tocarte
Sie ergibt sich, um dich zu berühren
¿No ves que no puedo parar de nombrarte?
Siehst du nicht, dass ich nicht aufhören kann, deinen Namen zu nennen?
¿No ves que no puedo pararte?
Siehst du nicht, dass ich dich nicht aufhalten kann?
Clavaste tu bandera
Du hisstest deine Flagge
Aunque al final nunca hubo guerra
Obwohl es am Ende nie einen Krieg gab
Deshiciste mis sentidos
Du hast meine Sinne aufgelöst
No hay ejército de tierra
Es gibt keine Landarmee
Me retiro del combate
Ich ziehe mich aus dem Kampf zurück
No vuelvo a tocarte
Ich werde dich nicht wieder berühren
¿No ves que no puedo parar de nombrarte?
Siehst du nicht, dass ich nicht aufhören kann, deinen Namen zu nennen?
¿No ves que no he podido pararte?
Siehst du nicht, dass ich dich nicht aufhalten konnte?
Oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh-oh
No lo puedo parar, no te quiero parar, oh
Ich kann es nicht aufhalten, ich will dich nicht aufhalten, oh
Clavas tu bandera
Du hisst deine Flagge
Y aunque dices que no hay guerra
Und obwohl du sagst, es gibt keinen Krieg
Bombardeas mis sentidos
Bombardierst du meine Sinne
Y mi ejército de tierra se retira del combate
Und meine Landarmee zieht sich aus dem Kampf zurück
Se rinde a tocarte
Sie ergibt sich, um dich zu berühren
¿No ves que no puedo parar de nombrarte?
Siehst du nicht, dass ich nicht aufhören kann, deinen Namen zu nennen?
¿No ves que no puedo pararte?
Siehst du nicht, dass ich dich nicht aufhalten kann?
Muchísimas gracias
Vielen herzlichen Dank





Writer(s): Yoly Saa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.