Yoly Saa - Rendición - Directo en El Sol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yoly Saa - Rendición - Directo en El Sol




Rendición - Directo en El Sol
Surrender - Live in the Sun
Me he empapado en un intento absurdo
I soaked myself in a nonsensical attempt
Por no chocar contra todas tus rocas
To not collide with all your rocks
Y me he vuelto a caer encima
And I fell on top of myself again
De todas mis flotas
Of all my fleets
A mi ejército de agua le quedan
My water army has left
Apenas unas horas
Barely a few hours
Si vuelves a mirarme así
If you look at me like that again
Lo ahogas
You’ll drown it
Y ya no puedo defenderme
And I can't defend myself anymore
Sí, ya no puedo defenderme
Yes, I can't defend myself anymore
Cambio las armas por flores
I'm changing my weapons for flowers
Se paran todas las guerras
All wars stop
Cuando gritas mi nombre
When you shout my name
Me ganas todas las batallas
You win all my battles
Y conquistas el norte
And conquer the north
Y clavas tu bandera
And you planted your flag
Y aunque dices que no hay guerra
And although you say there is no war
Bombardeas mis sentidos
You bombard my senses
Y mi ejército de tierra se retira del combate
And my army of land retreats from combat
Se rinde a tocarte
Surrenders to touch you
¿No ves que no puedo parar de nombrarte?
Can't you see that I can't stop naming you?
¿No ves que no puedo pararte?
Can't you see that I can't stop you?
Y todas mis tropas se vuelven cobardes
And all my troops become cowards
Y me dejan sola si te ven delante
And they leave me alone if they see you in front
Y caigo rendida cuando llega la noche
And I surrender when night falls
Y despliegas tus fuerzas y me invades
And you deploy your forces and invade me
Y ya no a dónde ir
And I don't know where to go anymore
Si ya no puedo defenderme
If I can't defend myself anymore
Si ya no puedo defenderme
If I can't defend myself anymore
Cambio las armas por flores
I'm changing my weapons for flowers
Se paran todas las guerras
All wars stop
Cuando gritas mi nombre
When you shout my name
Me ganas todas las batallas
You win all my battles
Y conquistas el norte
And conquer the north
Y clavas tu bandera
And you planted your flag
Y aunque dices que no hay guerra
And although you say there is no war
Bombardeas mis sentidos
You bombard my senses
Y mi ejército de tierra se retira del combate
And my army of land retreats from combat
Se rinde a tocarte
Surrenders to touch you
¿No ves que no puedo parar de nombrarte?
Can't you see that I can't stop naming you?
¿No ves que no puedo pararte?
Can't you see that I can't stop you?
Clavaste tu bandera
You planted your flag
Aunque al final nunca hubo guerra
Although in the end there was never a war
Deshiciste mis sentidos
You undid  my senses
No hay ejército de tierra
There is no army of land
Me retiro del combate
I retreat from combat
No vuelvo a tocarte
I will never touch you again
¿No ves que no puedo parar de nombrarte?
Can't you see that I can't stop naming you?
¿No ves que no he podido pararte?
Can't you see that I couldn’t stop you?
Oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh-oh
No lo puedo parar, no te quiero parar, oh
I can't stop it, I don’t want to stop you, oh
Clavas tu bandera
You planted your flag
Y aunque dices que no hay guerra
And although you say there is no war
Bombardeas mis sentidos
You bombard my senses
Y mi ejército de tierra se retira del combate
And my army of land retreats from combat
Se rinde a tocarte
Surrenders to touch you
¿No ves que no puedo parar de nombrarte?
Can't you see that I can't stop naming you?
¿No ves que no puedo pararte?
Can't you see that I can't stop you?
Muchísimas gracias
Thank you very much





Writer(s): Yoly Saa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.