Paroles et traduction Yoly Saa - Rendición
Me
he
empapado
en
un
intento
absurdo
I
drenched
myself
in
an
absurd
attempt
Por
no
chocar
contra
todas
tus
rocas
Not
to
hit
all
your
rocks
Y
me
he
vuelto
de
caer
encima
And
I've
fallen
on
top
of
De
todas
mis
flotas
All
my
fleets
A
mi
ejército
de
agua
le
quedan
My
army
of
water
is
left
Apenas
unas
horas
With
hardly
hours
Si
vuelves
a
mirarme
así
If
you
look
at
me
that
way
again
Me
ahogas
(Me
ahogas)
You
drown
me
(You
drown
me)
Y
ya
no
puedo
defenderme
And
I
can
no
longer
defend
myself
Y
ya
no
puedo
defenderme
And
I
can
no
longer
defend
myself
Cambio
las
armas
por
flores
I
trade
arms
for
flowers
Se
paran
todas
las
guerras
All
wars
stop
Cuando
gritas
mi
nombre
When
you
shout
my
name
Me
ganas
todas
las
batallas
You
win
every
battle
Y
conquistas
el
Norte
And
you
conquer
the
North
Y
clavas
tu
bandera
And
you
stick
your
flag
Y
aunque
dices
que
no
hay
guerra
And
although
you
say
that
there
is
no
war
Bombardeas
mis
sentidos
You
bombard
my
senses
Y
mi
ejército
de
tierra
se
retira
del
combate
And
my
land
army
retreats
from
combat
Se
rinde
a
tocarte
Surrender
to
touch
you
¿No
ves
que
no
puedo
parar
de
nombrarte?
Can't
you
see
that
I
can't
stop
naming
you?
¿No
ves
que
no
puedo
pararte?
Can't
you
see
that
I
can't
stop
you?
Y
todas
mis
tropas
se
vuelven
cobardes
And
all
my
troops
turn
into
cowards
Y
me
dejan
sola
si
te
ven
delante
y
And
they
leave
me
alone
if
they
see
you
in
front
Caigo
rendida
cuando
llega
la
noche
And
I
fall
conquered
when
night
comes
Y
despliegas
tus
fuerzas,
y
me
invades
And
you
deploy
your
forces,
and
you
invade
me
Y
ya
no
sé
a
dónde
ir
And
I
don't
know
where
to
go
anymore
Si
ya
no
puedo
defenderme
If
I
can
no
longer
defend
myself
Si
ya
no
puedo
defenderme
If
I
can
no
longer
defend
myself
Cambio
las
armas
por
flores
I
trade
arms
for
flowers
Se
paran
todas
las
guerras
All
wars
stop
Cuando
gritas
mi
nombre
When
you
shout
my
name
Me
ganas
todas
las
batallas
You
win
every
battle
Y
conquistas
el
Norte
And
you
conquer
the
North
Clavas
tu
bandera
You
stick
your
flag
Y
aunque
dices
que
no
hay
guerra
And
although
you
say
that
there
is
no
war
Bombardeas
mis
sentidos
You
bombard
my
senses
Y
mi
ejército
de
tierra
se
retira
del
combate
And
my
land
army
retreats
from
combat
Se
rinde
a
tocarte
Surrender
to
touch
you
¿No
ves
que
no
puedo
parar
de
nombrarte?
Can't
you
see
that
I
can't
stop
naming
you?
¿No
ves
que
no
puedo
pararte?
Can't
you
see
that
I
can't
stop
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoly Saa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.