Paroles et traduction Yoly Saa - Salvavidas
Salvavidas
Спасательный круг
Contigo
aprendí
С
тобой
я
узнала,
Que
la
moneda
del
peaje
pa'
pagarnos
el
viaje
Что
плата
за
проезд
по
дороге
нашей
жизни
Siempre
debe
ser
Всегда
должна
быть
Más
pequeña
que
las
ganas
Меньше,
чем
желание
Que
tengamos
de
volver
Вернуться
обратно.
Tienes
mi
voz
y
un
bolero
У
меня
есть
мой
голос
и
болеро,
Luz
pa'
encenderme
de
nuevo
Свет,
чтобы
снова
зажечься,
Las
alas
pa'
ayudarme
a
alzar
el
vuelo
Крылья,
чтобы
помочь
мне
взлететь.
Sigues
salvándome
del
aguacero
Ты
продолжаешь
спасать
меня
от
ливня,
Cuando
las
nubes
me
tapen
el
cielo
Когда
тучи
закрывают
мне
небо.
Y
si
me
olvido
de
pisar
el
freno
И
если
я
забуду
нажать
на
тормоза,
Dime
que
todo
va
bien
Скажи
мне,
что
все
хорошо,
Y
dejaré
de
correr
И
я
перестану
бежать.
Me
enseñaste
también
Ты
научил
меня
также
A
luchar
por
lo
que
quiero
Бороться
за
то,
чего
я
хочу,
A
entender
que
no
es
perder
Понимать,
что
это
не
поражение
—
El
no
llegar
primero
Не
прийти
первым.
Me
enseñaste
a
caer
Ты
научил
меня
падать
Justo
encima
del
miedo
Прямо
на
страх,
Para
hacerlo
pequeñito
Чтобы
сделать
его
крошечным,
Amortiguar
mi
vuelta
al
suelo
Смягчить
мое
возвращение
на
землю.
Tienes
mi
voz
y
un
bolero
У
меня
есть
мой
голос
и
болеро,
Luz
pa'
encenderme
de
nuevo
Свет,
чтобы
снова
зажечься,
Las
alas
pa'
ayudarme
a
alzar
el
vuelo
Крылья,
чтобы
помочь
мне
взлететь.
Tengo
la
voz
y
un
bolero
У
меня
есть
голос
и
болеро,
Luz
pa'
encenderte
de
nuevo
Свет,
чтобы
зажечь
тебя
вновь,
Las
alas
pa'
ayudarte
a
alzar
el
vuelo
Крылья,
чтобы
помочь
тебе
взлететь.
Sigues
salvándome
del
aguacero
Ты
продолжаешь
спасать
меня
от
ливня,
Cuando
las
nubes
me
tapen
el
cielo
Когда
тучи
закрывают
мне
небо.
Y
si
me
olvido
de
pisar
el
freno
И
если
я
забуду
нажать
на
тормоза,
Dime
que
todo
va
bien
Скажи
мне,
что
все
хорошо,
Y
dejaré
de
correr
И
я
перестану
бежать.
Ay,
me
sigues
salvando
de
tanto
aguacero
Ты
продолжаешь
спасать
меня
от
стольких
ливней,
Que
a
veces
la'
nubes
se
van
y
me
acabo
tapando
yo
el
cielo
Что
иногда
тучи
уходят,
и
я
сама
закрываю
себе
небо.
Ay,
que
sabe
siempre
será
lo
primero
Ты
знаешь,
что
всегда
будешь
на
первом
месте,
Que
si
él
me
lo
pide
yo
siempre
le
espero
Что
если
ты
попросишь,
я
всегда
буду
ждать
тебя.
Ay,
me
sigues
salvando
de
tanto
aguacero
Ты
продолжаешь
спасать
меня
от
стольких
ливней,
Que
a
veces
la'
nubes
se
van
y
me
tapo
yo
el
cielo
Что
иногда
тучи
уходят,
и
я
закрываю
себе
небо.
Ay,
que
sabe
siempre
será
lo
primero
Ты
знаешь,
что
всегда
будешь
на
первом
месте,
Ay,
ay
ay
ay
ay
ay
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
Que
si
él
me
lo
pide
yo
siempre
le
espero
Что
если
ты
попросишь,
я
всегда
буду
ждать
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ortiz Landazuri Yzarduy Enrique
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.