Yoly Saa - Tercera guerra mundial - Directo en El Sol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yoly Saa - Tercera guerra mundial - Directo en El Sol




Tercera guerra mundial - Directo en El Sol
Третья мировая война - Прямая трансляция на Солнце
Creo que he empezado a entenderlo
Думаю, я начала понимать
Yo nunca he sido el lado bueno
Я никогда не была хорошей стороной
De esta historia
Этой истории
De esta historia
Этой истории
Siempre fui la cruz de tu moneda
Я всегда была твоей решкой
Así que tírame al aire
Так что подбрось меня в воздух
Y déjame caer
И дай мне упасть
El veneno corre por mis venas
Яд течет по моим венам
Así que márchate
Так уходи
Antes de que sea tarde, tarde, tarde
Пока не стало поздно, поздно, поздно
Soy la tercera guerra mundial
Я третья мировая война
El diluvio universal
Всемирный потоп
Y si te quedas
И если ты останешься
Vamos a naufragar
Мы потерпим крушение
Porque soy frío glaciar
Потому что я холодный ледник
Soy el ojo del huracán
Я глаз урагана
Que va arrasarlo todo
Который все сровняет с землей
Y estás a tiempo de escapar
И у тебя еще есть время спастись
Soy tu guerra perdida
Я твоя проигранная война
Y ningún tratador, va
И ни один врач, пойми
Nos va a curar la herida
Не исцелит наши раны
Soy calma y tempestad
Я штиль и буря
Y cuando menos te lo esperes
И когда ты меньше всего этого ожидаешь
Volveré a soplar
Я снова начну дуть
Soy solo la mitad
Я только половина
De lo que fui contigo al lado
Того, кем я была с тобой рядом
Como si pudiéramos volver atrás
Как будто мы могли вернуться назад
Para borrar todo lo que te hizo daño
Чтобы стереть все, что причинило тебе боль
Todo lo que me hizo daño, ¿cómo dice?
Все, что причинило мне боль, как говорится?
Soy la tercera guerra mundial
Я третья мировая война
El diluvio universal
Всемирный потоп
Y si te quedas
И если ты останешься
Vamos, vamos, vamos a naufragar
Пойдем, пойдем, мы потерпим крушение
Porque soy frío glaciar
Потому что я холодный ледник
Soy el ojo del huracán
Я глаз урагана
Que va arrasarlo todo
Который все сровняет с землей
Y estás a tiempo de escapar
И у тебя еще есть время спастись
Soy la tercera guerra mundial
Я третья мировая война
El diluvio universal
Всемирный потоп
Y si te quedas
И если ты останешься
Vamos, vamos, vamos a naufragar
Пойдем, пойдем, мы потерпим крушение
Porque soy frío glaciar
Потому что я холодный ледник
Soy el ojo del huracán
Я глаз урагана
Que va arrasarlo todo
Который все сровняет с землей
Y estás a tiempo de escapar
И у тебя еще есть время спастись
A ver vosotros solos
Послушайте вы сами
(Soy la tercera guerra mundial)
третья мировая война)
(El diluvio universal)
(Всемирный потоп)
(Y si te quedas)
если ты останешься)
(Vamos, vamos, vamos a naufragar) Un poquito más alto venga
(Пойдем, пойдем, мы потерпим крушение) Немного громче, давай
(Porque soy frío glaciar)
(Потому что я холодный ледник)
(Soy el ojo del huracán)
глаз урагана)
(Que va arrasarlo todo)
(Который все сровняет с землей)
(Y estás a tiempo de escapar) Muchísimas gracias por todo
у тебя еще есть время спастись) Большое спасибо за все
Aplauso de nuevo para José en el sonido
Аплодисменты еще раз Хосе за звук
Para Frank en las luces
Для Фрэнка в свете
El aplauso enorme Sam Ucamalla en la guitarra
Огромные аплодисменты Сэму Укамалле на гитаре
Nina Bañoli en la bateria
Нине Баноли на барабанах
Carlos Bueno en el bajo
Карлосу Буэно на басу
Y Paula Veras a las teclas
И Пауле Верас на клавишных
Ha sido un montón de complacer
Было много удовольствия
Muchísimas gracias por haber venido
Большое спасибо за то, что пришли
Vamos a cantar el último estribillo
Мы собираемся спеть последний припев
Como si se nos fuese la vida en ello
Как будто мы вкладываем в это всю нашу жизнь
Papá, Mamá gracias por venir, al final
Папа, Мама, спасибо, что пришли, в конце концов
La aventura no m- no ha salido tan mal
Приключение не так уж плохо закончилось
Y nada, espero que nos veamos pronto
И ничего, надеюсь, скоро увидимся
En mejores condiciones
В лучших условиях
Muchísimas gracias de nuevo
Еще раз огромное спасибо
Por haber estado aquí
За то, что вы были здесь
Me dijo mi madre el otro día una cosa
Моя мама сказала мне однажды одну вещь
Que me pareció super bonita
Которая мне показалась очень красивой
Y me dijo esto: La primera vez
И она сказала мне это: В первый раз
Que, esa primera vez que lo haces da igual en que circustancia sea,
Что первый раз, когда вы это делаете, не имеет значения, при каких обстоятельствах,
Disfrutalo, porque es como el primer amor
Наслаждайтесь, потому что это как первая любовь
Tendrás muchos pero nunca volverá a ser el primero
У тебя будет много, но никогда не вернется первый
Así que muchísimas gracias por haber venido
Так что большое спасибо за то, что пришли
Y vamos a cantar como si se nos fuese la vida en ello, básicamente
И мы собираемся петь, как будто вкладываем в это всю нашу жизнь, по сути
¿Estais preparados, sí, vamos?
Вы готовы, да, поехали?
Oh, eh-eh
Ох, э-э
Soy la tercera guerra mundial
Я третья мировая война
El diluvio universal
Всемирный потоп
Y si te quedas
И если ты останешься
Vamos, vamos, vamos a naufragar
Пойдем, пойдем, мы потерпим крушение
Porque soy frío glaciar
Потому что я холодный ледник
Soy el ojo del huracán
Я глаз урагана
Que va arrasarlo todo
Который все сровняет с землей
Y estás a tiempo de escapar
И у тебя еще есть время спастись
Soy la tercera guerra mundial
Я третья мировая война





Writer(s): Yoly Saa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.