Paroles et traduction Yoly Saa - Ya no volverás
Ya no volverás
Ты больше не вернешься
Sigo
oliendo
a
desastre
Всё
ещё
пахнет
катастрофой
Sigues
en
cada
canción
Ты
всё
ещё
в
каждой
песне
Desde
el
día
en
que
te
marchaste
de
aquí
С
того
дня,
как
ты
ушёл
отсюда
No
he
encontrado
otra
razón
Я
не
нашла
другой
причины
Tú
tan
predecible
y
yo
Ты
такой
предсказуемый,
а
я
Tan
de
no
saber
qué
hacer
Совершенно
не
знаю,
что
делать
Tanto
nos
costó
cerrar
la
puerta
Нам
так
трудно
было
закрыть
дверь
Nunca
lo
quisimos
ver
Мы
никогда
не
хотели
этого
видеть
Tú
de
huir,
yo
de
correr
Ты
бежишь,
я
бегу
Tropezándonos
justo
en
la
meta
Спотыкаясь
прямо
на
финише
Que
ya
no
volverás,
que
ya
no
hay
vuelta
atrás
Что
ты
больше
не
вернёшься,
что
пути
назад
нет
Que
ahora
ya
tengo
la
vista
cansada
de
mirar
como
te
vas
Что
теперь
мои
глаза
устали
смотреть,
как
ты
уходишь
Que
ya
no
volverás,
que
ya
no
puedo
más
Что
ты
больше
не
вернёшься,
что
я
больше
не
могу
No
quiero
ver
que
vienes
y
te
vas
Не
хочу
видеть,
как
ты
приходишь
и
уходишь
Se
nos
quedó
el
intento
a
la
mitad
Наша
попытка
осталась
на
полпути
Que
lo
he
entendido
ya
Я
это
уже
поняла
Y
ahora
todo
gira
alrededor
de
lo
que
fuimos
И
теперь
всё
вращается
вокруг
того,
кем
мы
были
Y
bebo
whiskey
solo
pa'
olvidar
que
ya
no
estás
conmigo
И
я
пью
виски
только
для
того,
чтобы
забыть,
что
тебя
больше
нет
со
мной
Y
quiero
dejar
de
supurar,
cerrar
la
terminal
И
я
хочу
перестать
гноиться,
закрыть
этот
терминал
Que
deje
de
sangrar
si
miro
al
cielo
Чтобы
перестало
кровоточить,
когда
я
смотрю
на
небо
Y
ya
no
te
veo
pasar
viniendo
a
reventar
todos
mis
miedos
И
больше
не
вижу,
как
ты
проходишь
мимо,
разрушая
все
мои
страхи
Que
ya
no
volverás,
que
ya
no
hay
vuelta
atrás
Что
ты
больше
не
вернёшься,
что
пути
назад
нет
Que
ahora
ya
tengo
la
vista
cansada
de
mirar
como
te
vas
Что
теперь
мои
глаза
устали
смотреть,
как
ты
уходишь
Que
ya
no
volverás,
que
ya
no
puedo
más
Что
ты
больше
не
вернёшься,
что
я
больше
не
могу
No
quiero
ver
que
vienes
y
te
vas
Не
хочу
видеть,
как
ты
приходишь
и
уходишь
Se
nos
quedó
el
intento
a
la
mitad
Наша
попытка
осталась
на
полпути
Que
lo
he
entendido
ya
Я
это
уже
поняла
Que
ya
no
volverás,
que
ya
no
hay
vuelta
atrás
Что
ты
больше
не
вернёшься,
что
пути
назад
нет
Que
ahora
ya
tengo
la
vista
cansada
de
mirar
como
te
vas
Что
теперь
мои
глаза
устали
смотреть,
как
ты
уходишь
Si
nunca
vuelves,
cierra
la
puerta
y
vete
Если
ты
никогда
не
вернёшься,
закрой
дверь
и
уходи
Si
ya
no
vuelves
más
Если
ты
больше
не
вернёшься
Si
nun-,
si
ya
no
vuelves
más,
cierra
la
puerta
y
vete
Если
ты
ни-,
если
ты
больше
не
вернёшься,
закрой
дверь
и
уходи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ainoa Buitrago, Piero Visciotti, Yoly Saa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.