Yoly Saa - Ya no volverás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yoly Saa - Ya no volverás




Ya no volverás
Ты больше не вернешься
Sigo oliendo a desastre
Пахнет от меня по-прежнему бедой
Sigues en cada canción
Твой образ в каждой слышится мне песне
Desde el día en que te marchaste de aquí
С тех самых пор, как ты ушел из дома
No he encontrado otra razón
Я цели не могу себе найти
tan predecible y yo
Ты был всегда предсказуем, а я
Tan de no saber qué hacer
Не знал, зачем живу
Tanto nos costó cerrar la puerta
Признать расставание нелегко
Nunca lo quisimos ver
Не верилось, что все
de huir, yo de correr
Ты убегал, я догонял
Tropezándonos justo en la meta
И спотыкались оба на пути к финалу
Que ya no volverás, que ya no hay vuelta atrás
Ты больше не вернешься, прошлого не вернуть
Que ahora ya tengo la vista cansada de mirar como te vas
Устало я смотрю, как ты уходишь снова
Que ya no volverás, que ya no puedo más
Ты больше не вернешься, я не могу терпеть
No quiero ver que vienes y te vas
Не видеть больше, как приходишь ты и уходишь
Se nos quedó el intento a la mitad
Остался от попыток наших лишь осадок
Que lo he entendido ya
Я все уже понял
Y ahora todo gira alrededor de lo que fuimos
Теперь все крутится вокруг того, кем мы когда-то были
Y bebo whiskey solo pa' olvidar que ya no estás conmigo
И виски пью, чтобы забыть, что рядом тебя нет
Y quiero dejar de supurar, cerrar la terminal
И хочется мне прекратить страдать, забыть тебя
Que deje de sangrar si miro al cielo
Чтоб не было так больно, как гляжу я в небо
Y ya no te veo pasar viniendo a reventar todos mis miedos
И больше не увижу, как ты врываешься, сметая все мои страхи
Que ya no volverás, que ya no hay vuelta atrás
Ты больше не вернешься, прошлого не вернуть
Que ahora ya tengo la vista cansada de mirar como te vas
Устало я смотрю, как ты уходишь снова
Que ya no volverás, que ya no puedo más
Ты больше не вернешься, я не могу терпеть
No quiero ver que vienes y te vas
Не видеть больше, как приходишь ты и уходишь
Se nos quedó el intento a la mitad
Остался от попыток наших лишь осадок
Que lo he entendido ya
Я все уже понял
Que ya no volverás, que ya no hay vuelta atrás
Ты больше не вернешься, прошлого не вернуть
Que ahora ya tengo la vista cansada de mirar como te vas
Устало я смотрю, как ты уходишь снова
Si nunca vuelves, cierra la puerta y vete
Если ты не вернешься, закрой дверь и уходи
Si ya no vuelves más
Если ты не вернешься больше
Si nun-, si ya no vuelves más, cierra la puerta y vete
Если ты не-, если ты не вернешься больше, закрой дверь и уходи





Writer(s): Ainoa Buitrago, Piero Visciotti, Yoly Saa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.