Yomel El Meloso feat. El Jincho - Ruegale - traduction des paroles en allemand

Ruegale - El Jincho , Yomel El Meloso traduction en allemand




Ruegale
Ruegale
Ruégale a dios que esto no se cuele porque si lo cuelo
Bete zu Gott, dass das nicht durchsickert, denn wenn es durchsickert
Va a sonar más que los cueros de Villa Consuelo
Wird es lauter sein als die Trommeln von Villa Consuelo
Y si te empaqueto con el puñal de mi abuelo
Und wenn ich dich mit dem Messer meines Großvaters packe
Y nada ma′ tengo que coge' un vuelo
Dann muss ich nur noch einen Flug nehmen
Yo tengo el piquete
Ich habe den Style
Y quiere′ tenerlo
Und du willst ihn haben
Pero tu no corre a nada tiene que entenderlo
Aber du läufst vor nichts weg, das musst du kapieren
Yo fumo por pila, claro, pero no huelo
Ich rauche viel, klar, aber ich rieche nicht
Y a los "Panchos Caretu" en mi bloque hay que prenderlo
Und die "Panchos Caretu" in meinem Block müssen brennen
Si, venga, mejor coge otro camino
Ja, komm, nimm lieber einen anderen Weg
Porque aquí te prenden normal como que ere' un fino
Denn hier zünden sie dich an, als wärst du ein Großer
Aquí somo' malísimo y yo peor que Al-Pacino
Wir sind böse hier und ich schlimmer als Al Pacino
Me pongo los ojos chinos
Ich mach meine Augen schmal
Y te saco hasta el intestino
Und zieh dir sogar die Gedärme raus
Si, en Villa Faro hay pila de asesinos
Ja, in Villa Faro gibt’s jede Menge Killer
Y eso que no te ha dado luz de lo que hay en "Cansino"
Und das, obwohl du noch nicht mal Licht gesehen hast von "Cansino"
Aquí vive un flaquito también, que se llama Nino
Hier wohnt auch ein Dünner, der heißt Nino
Que lo de el he?, normal aunque sea marino
Was er macht? Normal, selbst wenn er ein Marine ist
Fuera y camino fino
Du raus, und ich laufe smooth
Si no, hago magia y patino
Sonst mach ich Magie und entkomme
Porque aquí tenemo′ gente también hasta de Los Pinos
Denn hier haben wir Leute, sogar aus Los Pinos
Somos calentone′, tenemos lazzies por montones
Wir sind heißblütig, haben Waffen in Massen
Andamo' con cañone′ repleto' de municiones
Wir laufen mit Kanonen, voll mit Munition
Tu me ves de frente, y se te salen dos mojones
Siehst du mich an, dann fallen dir zwei Kackwürste raus
Mejor ni me mencione′, no hagas que te descojone
Erwähn mich lieber nicht, lass dich nicht zerlegen
Que tengo "tiguerone" armao' a mis disposiciones
Ich habe "Tiguerones" bewaffnet zur Verfügung
Y son psicopatones de Catanga y de Los Cartones
Psychopathen aus Catanga und Los Cartones
Así que estate quieto, y con uno no te ilusione′
Also bleib still und träum nicht von einem
Que hay cotorra por camiones pa' montano' en to′ lo′ avione'
Denn es gibt Gerede in Massen, um uns in alle Flugzeuge zu setzen
Dale pa′ allá my nigga
Los geht's, mein Nigga
Ruégale a dios que esto no se cuele
Bete zu Gott, dass das nicht durchsickert
Porque, si lo cuelo, va a sonar más que los cueros de Villa Consuelo
Denn wenn es durchsickert, wird es lauter sein als die Trommeln von Villa Consuelo
Compai yo no me embalo, yo no me embalo
Bruder, ich gehe nicht hoch, ich gehe nicht hoch
Pero como me pegue por robo ya no cojo palo
Aber wenn ich erstmal wegen Raubs drehe, dann komm ich nicht mehr runter
Ruégale a dios que esto no se cuele
Bete zu Gott, dass das nicht durchsickert
Porque, si lo cuelo, va a sonar más que los cueros de Villa Consuelo
Denn wenn es durchsickert, wird es lauter sein als die Trommeln von Villa Consuelo
Compai yo no me embalo, yo no me embalo
Bruder, ich gehe nicht hoch, ich gehe nicht hoch
Pero como me pegue por robo ya no cojo palo
Aber wenn ich erstmal wegen Raubs drehe, dann komm ich nicht mehr runter
va a quere' una foto conmigo cuando me vea′
Du wirst ein Foto mit mir wollen, wenn du mich siehst
Yo taba' de "Hogare′ crea", ahora el jefe me baquea
Ich war bei "Hogare crea", jetzt verpasst mir der Boss Respekt
Ubícame el cocote, la baba que tengo e' fea
Such dir den Kopf aus, der Sabber, den ich habe, ist hässlich
Me la puedo pone' de correa ("Ayyy")
Kann ihn mir als Gürtel umlegen ("Ayyy")
vas a querer una foto conmigo cuando me veas
Du wirst ein Foto mit mir wollen, wenn du mich siehst
Yo estaba en proyecto hombre, ósea en "Hogare′ crea"
Ich war im Projekt, Mann, also bei "Hogare crea"
Ahora el rap es mío, del trono nadie me apea
Jetzt gehört mir der Rap, vom Thron wirft mich keiner
Tengo la pampara prendida en la unión europea ("Wea, Wea")
Ich habe die Party am Laufen in der Europäischen Union ("Wea, Wea")
La gente fuerte me baquea
Die starken Leute respektieren mich
Si fumas de lo que fuman los míos te mareas
Wenn du rauchst, was meine rauchen, wird dir schwindlig
Un porro en la mano, una tabla en la correa
Ein Joint in der Hand, ein Messer am Gürtel
Si te freno en tu bloque, voy a que te da diarrea
Wenn ich dich in deinem Block stoppe, kriegst du Durchfall
Los flaquitos como yo son los que más pelean
Dünne wie ich sind die, die am meisten kämpfen
Y las que mejor lo maman son las feas
Und die, die am besten blasen, sind die Hässlichen
Yo joropeo y los míos también joropean
Ich drehe auf und meine Leute drehen auch auf
Aquí vamos a hacernos ricos, sea como sea
Hier werden wir reich, egal wie
Es que en la calle no hay dueño, los niños están en loquera
Auf der Straße gibt es keinen Besitzer, die Kids sind im Rausch
Y frustrados con la gente fuerte quinquillera
Und frustriert von den starken Gangstern
Tienen que hacer lo que yo diga, no lo que ellos quieran
Sie müssen tun, was ich sage, nicht was sie wollen
Y es que, a nivel de rap urbano, soy la nueva era
Und im Urban Rap bin ich das neue Zeitalter
Soy un "sex symbol" para las quinceañeras
Ich bin ein "Sexsymbol" für Fünfzehnjährige
Me ven en la calle, me tiran besos y hasta se encueran
Sie sehen mich auf der Straße, werfen Küsse und ziehen sich aus
Yo soy español, pero parezco de afuera
Ich bin Spanier, aber ich sehe aus wie von woanders
Por el "Flow" que visto y la cotorra callejera
Wegen des Flows, den ich trage, und der Straßensprache
Ellos serán los mejores cuando yo me muera
Sie mögen die Besten sein, wenn ich tot bin
Es que yo tengo calle y ellos tienen acera
Denn ich habe Straße und sie haben Bürgersteig
Yo estoy "ready" para hacerlo con cualquiera
Ich bin bereit, es mit jedem zu tun
Esto no es un biberón, es una maldita tetera
Das ist kein Fläschchen, sondern ein verdammter Teekessel
Calle es calle
Straße ist Straße
Esquina es esquina
Ecke ist Ecke
Orcasitas, Orcasitas
Orcasitas, Orcasitas
Y "Los Mina", "Los Mina"
Und "Los Mina", "Los Mina"
Ruégale a dios que esto no se cuele
Bete zu Gott, dass das nicht durchsickert
Porque, si lo cuelo, va a sonar más que los cueros de Villa Consuelo
Denn wenn es durchsickert, wird es lauter sein als die Trommeln von Villa Consuelo
Compai yo no me embalo, yo no me embalo
Bruder, ich gehe nicht hoch, ich gehe nicht hoch
Pero como me pegue por robo ya no cojo palo
Aber wenn ich erstmal wegen Raubs drehe, dann komm ich nicht mehr runter
Ruégale a dios que esto no se cuele
Bete zu Gott, dass das nicht durchsickert
Porque, si lo cuelo, va a sonar más que los cueros de Villa Consuelo
Denn wenn es durchsickert, wird es lauter sein als die Trommeln von Villa Consuelo
Compai yo no me embalo, yo no me embalo
Bruder, ich gehe nicht hoch, ich gehe nicht hoch
Pero como me pegue por robo ya no cojo palo
Aber wenn ich erstmal wegen Raubs drehe, dann komm ich nicht mehr runter
Yo amo a mi barrio estudios
Ich liebe mein Viertel, Studios
Dale pa′ allá my negga
Los geht's, mein Nigga
Trato (Eh)
Trato (Eh)
Yo soy el quinquillero neto
Ich bin der echte Gangster
La gente fuerte
Die starken Leute
Siempre activo repartiendo saranana
Immer aktiv, verteile Saranana
El jefe records
El Jefe Records
Con el meloso
Mit dem Meloso
Arrocito en el bizcocho
Reis im Kuchen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.