Paroles et traduction Yomo feat. Julio Sanabria - Del campo a la ciudad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del campo a la ciudad
Из деревни в город
Salen
locos
de
contestos
segun
su
cargamento
para
la
ciudad
Сумасшедшие
выезжают
из
деревни
в
город,
везя
свой
груз
Venimos
del
campo
y
de
la
cuidad
con
Мы
едем
из
деревни
и
из
города
с
Esta
paranda
en
la
navidad
(bis
4)
Этим
рождественским
весельем
(2
раза
4)
Como
yo
vengo
del
campo
y
Я
приехал
из
деревни
и
Se
me
logro
mi
sueño
Моя
мечта
сбылась
Yo
traje
de
la
motaña
un
asalto
navideño
Я
привез
из
гор
рождественский
штурм
Bajaron
de
la
loma
paca
donde
yo
vivo
cristian
y
julio
sanabria
Кристиан
и
Хулио
Санабрия
спустились
с
холма,
где
я
живу
Umildemen
aqui
en
mi
casa
lo
resibo
Я
скромно
принимаю
их
в
своем
доме
Cristian
vino
con
su
cuatro
yo
traje
el
uiro
y
la
pulla
Кристиан
пришел
со
своей
гитарой,
а
я
принес
уиро
и
пульку
Y
hay
un
corrillo
vien
grande
pa'q
gosemos
la
И
здесь
большой
кружок,
чтобы
мы
могли
веселиться
Trulla
compadre
pito
ro
furao
peche
ron
Трулла,
товарищ,
свисток,
тронутый
грехом,
ром
Binoto
y
su
bianda
me
cojieron
por
asalto
con
esta
umilde
Виноград
и
его
еда
взяли
меня
штурмом
с
этим
скромным
Te
cojimos
por
asalto
que
esto
es
asta
amaneser
Мы
взяли
тебя
штурмом,
и
это
будет
до
утра
Y
si
tiene
los
pitorro
yomo
q
no
vamos
a
beber
И
если
у
тебя
есть
ром,
мы
не
будем
пить
-Estas
navidades
dades
que
me
den
cervesa
fria
(3)
- В
это
Рождество
пусть
мне
дадут
холодное
пиво
(3)
Estas
navidades
dades
donde
julio
son
mias
Это
Рождество,
где
Хулио
- мой
Se
formo
el
jolgorio
aqui
en
la
ciudaaad
julio
sanabria
y
yomo
pa
Здесь,
в
городе,
разгорелось
веселье:
Хулио
Санабрия
и
Йомо,
чтобы
-Venimos
de
campo
y
de
ciudad
con
esta
parranda
en
la
navidad
(bis4)
- Мы
приехали
из
деревни
и
из
города
с
этим
рождественским
весельем
(2
раза
4)
Nadie
hubiera
imagina
que
hicieramos
la
fucion
para
que
Никто
не
мог
себе
представить,
что
мы
сделаем
слияние,
чтобы
Sigan
navega
Плыть
дальше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.