Paroles et traduction Yomo feat. Randy - Yomo / Berto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa,
29
años...
For,
29
years...
Esperando
esto
Waiting
for
this
De
un
matrimonio
tres
hijos
From
a
marriage,
three
children
Berto
el
que
escribe,
Yomo
el
que
canta
Berto
the
one
who
writes,
Yomo
the
one
who
sings
Yomo
el
que
se
acuesta,
Berto
el
que
se
levanta
Yomo
the
one
who
goes
to
bed,
Berto
the
one
who
gets
up
Berto
el
que
sufre,
Yomo
el
que
goza
Berto
the
one
who
suffers,
Yomo
the
one
who
enjoys
Mi
Dios
que
cosa
My
God
what
a
thing
Berto
nació
en
el
79,
como
to's
nacio
llorando
Berto
was
born
in
'79,
like
everyone
was
born
crying
Como
a
los
9 meses
caminando
Like
at
9 months
walking
A
los
5 hizo
un
pacto,
con
su
amigo
imaginario
At
5 he
made
a
pact
with
his
imaginary
friend
De
escribir
un
nombre
Yomo
to's
los
dias
en
su
diario
To
write
the
name
Yomo
every
day
in
his
diary
De
no
sufrir
mas
y
refugiarse
en
su
música
To
no
longer
suffer
and
take
refuge
in
his
music
Que
a
el
to's
lo
que
le
radiaban
era
la
única,
que
le
hacia
caso
That
for
him
everything
that
radiated
was
the
only
thing
that
paid
attention
to
him
Yomo
le
seguía
los
pasos,
Berto
es
el
que
en
los
momentos
de
alegría
Yomo
followed
in
his
footsteps,
Berto
is
the
one
in
the
moments
of
joy
Son
más
escasos,
sufre
añora
la
hora
que
el
dolor
cese,
Berto
crece
They
are
scarcer,
he
suffers,
he
longs
for
the
hour
when
the
pain
ceases,
Berto
grows
30
agosto
2005
ante
las
multitudes
Yomo
nace...
August
30,
2005
before
the
crowds
Yomo
is
born...
Eh
visto
como
mi
gente
se
va
I
have
seen
my
people
leave
Desaparecen
en
la
oscuridad
Disappear
in
the
dark
Le
pido
a
Dios
cuando
llegara
I
ask
God
when
it
will
come
El
día
de
mi
suerte
cuando
será
The
day
of
my
luck
when
it
will
be
Que
los
niños
dejen
de
pensar
May
the
children
stop
thinking
Que
el
dinero
es
todo
en
la
vida
That
money
is
everything
in
life
Primero
es
la
lealtad,
la
humildad,
la
sinceridad
First
is
loyalty,
humility,
sincerity
Berto
padre,
hijo,
hermano,
amigo,
nació
pobre
Berto
father,
son,
brother,
friend,
was
born
poor
Yomo
fama,
rico,
dinero,
sueña
hecho
hombre
Yomo
fame,
rich,
money,
dreams
made
man
Berto
un
ser
bueno,
al
que
Yomo
un
ser
malo
Berto
a
good
being,
to
whom
Yomo
a
bad
being
Mi
Dios
que
raro
My
God
how
strange
28
julio
98
Berto
se
hace
hombre
July
28,
98
Berto
becomes
a
man
La
razón,
su
primer
hijo
Jovan
Alberto
su
nombre
The
reason,
his
first
son
Jovan
Alberto
his
name
To
va
bien,
pasa
el
tiempo
y
empeora
Everything
is
going
well,
time
passes
and
it
gets
worse
De
noche
a
solas
por
jovy,
llori,
ora
At
night
alone
for
jovy,
cry,
pray
Se
propone
a
luchar,
por
los
sueños,
y
apunto
de
lograrlo
He
intends
to
fight,
for
dreams,
and
about
to
achieve
it
El
chamaquito
vuelve
y
se
enamora
The
little
boy
comes
back
and
falls
in
love
21
de
abril
2:
14
exactamente
la
hora
April
21,
2:14
exactly
the
time
Un
milagro
llamo
Mia
junto
a
su
señora
A
miracle
called
Mia
with
his
wife
Las
cosas,
no
son
como
antes
Things
are
not
the
same
as
before
Ya
Yomo
no
es
imaginario,
ya
se
hizo
cantante
Yomo
is
no
longer
imaginary,
he
has
become
a
singer
Esto
es
viento
en
popa,
hasta
que
vienen
y
lo
callan
This
is
full
sail,
until
they
come
and
shut
him
up
4 abril
2007
nace
Ayan
April
4,
2007
Ayan
is
born
Yomo
hace
ver
a
Berto,
ante
la
gente
que
ama
diferente
Yomo
makes
Berto
see,
before
the
people
that
he
loves
differently
Los
va
perdiendo
poco
a
poco,
lucha
pa'
que
no
se
vallan
He
loses
them
little
by
little,
he
fights
so
that
they
don't
leave
Y
se
viene
febrero
20-08
And
February
20-08
is
coming
Que
Berto
vuelve
a
pedir,
la
razón
no
es
el,
soy
yo,
su
voz
That
Berto
returns
to
ask,
the
reason
is
not
him,
it's
me,
his
voice
Yomo
se
lo
confiesa,
su
mujer
Yomo
confesses
to
his
wife
Desde
ese
día
Berto
anda
loco
sin
rumbo
fijo
Since
that
day
Berto
has
been
going
crazy
without
a
fixed
course
Hasta
que
Yomo
lo
miro
a
los
ojos
y
le
dijo
Until
Yomo
looked
him
in
the
eye
and
said
Yo
soy
la
salvación
de
tu
alma
I
am
the
salvation
of
your
soul
La
esperanza
de
tus
hijos,
pendejo
The
hope
of
your
children,
asshole
Cuando
todo
el
mundo
se
ha
ido,
yo
estoy
yo
no
te
dejo
When
everyone
is
gone,
I
am
here
I
will
not
leave
you
Yo
soy
tú
mismo,
y
tú
eres
yo
I
am
you,
and
you
are
me
Berto
escucho,
y
ahora
mismito
habla
con
Yomo
frente
a
un
espejo
Berto
listened,
and
right
now
he
talks
to
Yomo
in
front
of
a
mirror
Los
dos
siguen
soñando,
Berto
escribiendo
Yomo
cantando
The
two
of
them
keep
dreaming,
Berto
writing,
Yomo
singing
Tratando
de
que
lo
quieran
a
los
dos
y
los
entiendan
Trying
to
get
them
to
love
and
understand
both
of
them
Por
eso
es
que
este
es
el
destino
de
Berto
That's
why
this
is
Berto's
destiny
Escrito
y
vivido
por
el,
y
por
su
voz
Yomo
cantao...
Written
and
lived
by
him,
and
by
his
voice
Yomo
sang...
Eh
visto
como
mi
gente
se
va
I
have
seen
my
people
leave
Desaparecen
en
la
oscuridad
Disappear
in
the
dark
Le
pido
a
Dios
cuando
llegara
I
ask
God
when
it
will
come
El
día
de
mi
suerte
cuando
será
The
day
of
my
luck
when
it
will
be
Que
los
niños
dejen
de
pensar
May
the
children
stop
thinking
Que
el
dinero
es
todo
en
la
vida
That
money
is
everything
in
life
Primero
es
la
lealtad,
la
humildad,
la
sinceridad
First
is
loyalty,
humility,
sincerity
A
continuación,
esta
es
mi
vida
relatada
en
música
Next,
this
is
my
life
told
in
music
Es
un
hombre
que
vive
por
esto,
tres
razones
He
is
a
man
who
lives
for
this,
three
reasons
Bendiciones
que
se
hacen
canciones
Blessings
that
become
songs
Porque
Dios
no
me
desampara,
y
escucha
mis
oraciones
Because
God
does
not
forsake
me,
and
hears
my
prayers
Mi
disco
no
tenía
que
salir
hasta
este
día
My
album
didn't
have
to
come
out
until
this
day
Porque
Así
lo
quiso
el,
para
ver
quien
me
quería
Because
he
wanted
it
that
way,
to
see
who
loved
me
Quien
me
quería
confundir
Who
wanted
to
confuse
me
Oye
yo
vivo
de
esto,
lo
amo
Hey
I
live
for
this,
I
love
it
Y
le
doy
gracias
a
Dios
porque
estoy
vivo
And
I
thank
God
because
I'm
alive
Berto...
y
Yomo...
Berto...
and
Yomo...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.