Paroles et traduction Yomo feat. Wisin & Yandel - Descará (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Descará (remix)
Раздвинься (ремикс)
Tu
la
ves,
tu
la
ves,
tu
la
ves
Ты
видишь
её,
ты
видишь
её,
ты
видишь
её
Pero
dime
si
tu
la
ves,
Но
скажи
мне,
видишь
ли
ты
её,
Tu
la
ves
en
una
esquina
solia
Ты
видишь
её
на
углу,
как
обычно
Esquinia
como
si
no
pasa'
nah
На
углу,
как
будто
ничего
не
происходит
Tu
la
ves,
tu
la
ves,
tu
la
ves
Ты
видишь
её,
ты
видишь
её,
ты
видишь
её
Memo
dime
si
tu
la
ves
Мемо,
скажи
мне,
видишь
ли
ты
её
Tu
la
ves
En
una
esquina
solia
Ты
видишь
её
на
углу,
как
обычно
Esquinia
como
si
no
pasara
nah
На
углу,
как
будто
ничего
не
происходит
Juega
con
su
pelo
Играет
со
своими
волосами
Le
queda
bien
su
tela
Ей
идёт
её
наряд
Ya
hasta
la
tengo
en
vela
Она
уже
не
даёт
мне
спать
Yo
voy
pa'
aya
primero
Я
первый
к
ней
подойду
Tu
la
ves
como
si
no
pasa
nah
Ты
видишь
её,
как
будто
ничего
не
происходит
En
la
esquina,
como
que
cocina
На
углу,
как
будто
готовит
что-то
Como
lo
dijimos
horita
Как
мы
только
что
сказали
Loca
loca
loquita
Сумасшедшая,
сумасшедшая,
сумасшедшая
Yo
loco
loco
y
ella
loquita
Я
без
ума,
без
ума,
а
она
сумасшедшая
Yo
loco
loco
y
ella
loquita
Я
без
ума,
без
ума,
а
она
сумасшедшая
Yo
loco
loco
y
ella
loquita
Я
без
ума,
без
ума,
а
она
сумасшедшая
Negrita,
bonita
Смуглянка,
красотка
Cual
es
tu
nombre?
Как
тебя
зовут?
Mi
nombre
es
Yomo!
Como?
Меня
зовут
Йомо!
Как?
En
verdad
soy
Berto
На
самом
деле
я
Берто
En
esto
un
espelto
В
этом
деле
я
эксперт
Mama,
yo
estoy
buscando
un
cementario
Малышка,
я
ищу
кладбище
Porque
tengo
que
enterrar
esta
noche
un
muerto
Потому
что
сегодня
ночью
мне
нужно
похоронить
мертвеца
Dale,
novia
mia
Давай,
моя
девочка
Tu
quiero
seas
mia
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
En
mi
recamara,
camara
В
моей
спальне,
спальне
Oye!
luces
apaga,
ga
ga
ga!
Эй!
Выключи
свет,
га
га
га!
Tu!
Ga
ga
ga!
Ты!
Га
га
га!
Ga
ga!
Loca
pal
cara'
Га
га!
Безумная
девчонка!
Oye!
Tu
sabes
que
tu
estas
descara
Эй!
Ты
знаешь,
что
ты
бесстыжая
No
te
guilles
mi
hermana
Не
притворяйся,
сестрёнка
Tu
no
eres
fina,
tu
eres
una
Descara
Ты
не
изысканная,
ты
бесстыжая
Descara,
en
una
esquina
postia
Бесстыжая,
на
углу
стоит
Mano
en
el
pelo
Рука
в
волосах
Con
poca
tela
В
коротком
платье
De
aya
la
velo
Оттуда
наблюдаю
за
ней
Ella
esta
en
celo
Она
вся
горит
En
una
esquina
postia
На
углу
стоит
Mano
en
el
pelo
Рука
в
волосах
Con
poca
tela
В
коротком
платье
De
aca
la
velo
Отсюда
наблюдаю
за
ней
Ella
esta
en
celo
Она
вся
горит
De
aca
la
velo
y
me
le
pego
por
detras
Отсюда
наблюдаю
за
ней
и
подкрадываюсь
сзади
Sencillo,
le
digo
al
oido
Просто,
шепчу
ей
на
ухо
Oye,
Tienes
una
amiga
pa
mi
amigo?
Эй,
у
тебя
есть
подружка
для
моего
друга?
Que
anda
conmigo
Который
со
мной
Y
esta
desesperao
И
он
в
отчаянии
Soliao,
Soltero
Один,
холост
Lo
tengo
a
mi
lao!
Он
рядом
со
мной!
Empieza
a
soltarze
Начинает
расслабляться
Hello!
Dime
que
quiere
tomarse?
Привет!
Скажи,
что
хочешь
выпить?
Un
trago!
Yo
invito!
Выпить!
Я
угощаю!
Nos
Vamos
pa
casa
Идём
домой
Vamos
a
dejarnos
de
Wasa!
Давай
перестанем
ломаться!
Tu
vinistes
para
la
disco
a
matarte
Ты
пришла
в
клуб,
чтобы
оторваться
Dale
que
yo
te
voy
a
matar
ma
Давай,
я
тебя
уделаю,
детка
Tu
vinistes
para
la
disco
a
matarte
Ты
пришла
в
клуб,
чтобы
оторваться
Dale
pues
yo
te
voy
a
matar
ma
Давай,
я
тебя
уделаю,
детка
Pide
mas,
mas!
Проси
ещё,
ещё!
Que
yo
te
voy
a
matar
ma
Я
тебя
уделаю,
детка
Que
yo
te
voy
a
matar
ma
Я
тебя
уделаю,
детка
Que
yo
te
voy
a
matar
ma
Я
тебя
уделаю,
детка
Oye,
Descara
Эй,
бесстыжая
En
una
esquina
postia
На
углу
стоит
Mano
en
el
pelo
Рука
в
волосах
Con
poca
tela
В
коротком
платье
De
aca
la
velo
Отсюда
наблюдаю
за
ней
Ella
esta
en
celo
Она
вся
горит
En
una
esquina
postia
На
углу
стоит
Mano
en
el
pelo
Рука
в
волосах
No
seas
come
mierda
Не
будь
дурочкой
Enseñame
lo
que
tienes
ahi
debajo
Покажи
мне,
что
у
тебя
там
под
ним
Vamos
pal
carajo,
(dejame
un
lao)
Пошли
к
черту,
(оставь
меня
в
покое)
Este
es
mi
trabajo
Это
моя
работа
Improvisao
Импровизированная
Mami
tu
sabes
que
me
tienes
bien
motivao
Малышка,
ты
знаешь,
что
ты
меня
заводишь
El
pecho,
se
me
quiere
salir
el
corazon
Грудь,
у
меня
сейчас
выскочит
сердце
Estoy
perdiendo
la
nocion
del
tiempo
Я
теряю
счет
времени
Y
el
viento
soplando,
del
aire
acondicionado
И
ветер
дует
от
кондиционера
Tu
a
mi
lado
Ты
рядом
со
мной
Los
dos
desesperado
Мы
оба
в
отчаянии
En
un
perreo
intenso
В
интенсивном
танце
Loco!
Menso!
Сумасшедший!
Глупый!
Mama,
Silencio,
Supenso
Малышка,
тишина,
напряжение
Shhh.
por
un
momento,
un
instante
Тссс...
на
мгновение,
на
секунду
Tu
no
sabias
que
yo
soy
cantante?
Ты
не
знала,
что
я
певец?
Oye!
Tengo
chavos
en
el
banco
Эй!
У
меня
есть
деньги
в
банке
Que
aveces
hasta
me
tranco!
Иногда
я
даже
теряюсь
в
них!
I
dont
give
a
****
loco!
Мне
плевать,
чувак!
Yo
toco
el
cielo
por
poco
Я
почти
касаюсь
неба
Tu
y
yo
yo
yo
Ты
и
я,
я,
я
Yo
y
tu
tu
tu
Я
и
ты,
ты,
ты
Tu
y
yo
yo
yo
Ты
и
я,
я,
я
Ella
solia
jugando
con
su
cabello,
bello
Она
стояла,
играя
со
своими
волосами,
красивыми
Como
un
destello
del
cielo,
cayendo
una
estrella
fugaz
Как
вспышка
с
небес,
падающая
звезда
Yo
soy
capaz
de
mas
de
lo
que
crees
capaz
Я
способен
на
большее,
чем
ты
думаешь
TU
no
te
escapas
Тебе
не
уйти
Mami
te
puse
una
trampa
Малышка,
я
расставил
ловушку
Rumpa
Rumpa
Разгром,
разгром
Rumpa
Rumpa
Разгром,
разгром
Rumpa
Rumpa
Разгром,
разгром
Ron
pa
la
disco
Ром
для
клуба
Metale
su
gistro
Включи
свой
ритм
Falda
coltita.
Короткая
юбка.
Ma'
usted
no
se
quita
Детка,
ты
не
уйдешь
Usted
es
bonita
Ты
красивая
Yo
te
invito
un
traguito
Я
угощаю
тебя
выпивкой
Conmigo
en
ma...
Со
мной
в...
Yo
tengo
a
mis
panas
a
mi
lado
Мои
друзья
рядом
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diaz Raymond, Torres-abreu Jose Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.