Paroles et traduction Yomo - Déjame y Veras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame y Veras
Let Me and You'll See
Tengo
un
Caminito
I
have
a
little
path
Que
a
mi
me
conduce
That
leads
me
Directo
y
derecho
a
tu
corazón
Directly
and
straight
to
your
heart
Tengo
un
pecho
lleno
I
have
a
full
chest
Te
ofresco
la
llave
I
offer
you
the
key
Que
a
mi
no
me
cabe
That
doesn't
fit
me
anymore
Esta
lleno
de
amor
It's
full
of
love
Déjame
mirar
los
ojos
de
tu
alma
pura
Let
me
look
into
the
eyes
of
your
pure
soul
Con
el
corazón
With
my
heart
Dame
tan
solo
un
poquito
Give
me
just
a
little
bit
De
tu
tiempo
vida
y
me
daras
razón.
Of
your
time,
life,
and
you'll
understand.
Déjame
que
te
construya
Let
me
build
you
Con
mi
propia
mano
With
my
own
hand
Un
palacio
de
amor
A
palace
of
love
Para
que
dentro
de
el
habite
For
you
to
live
in
Y
cuando
nescesites
darte
mi
calor.
And
when
you
need
to
feel
my
warmth.
Déjame
y
veras
Let
me
and
you'll
see
Te
enamoraras
You
will
fall
in
love
Dale
riendas
suelta
a
este
amor
salvaje
Give
free
rein
to
this
wild
love
Ya
no
lo
detenga
dejalo
caminar
Don't
hold
it
back,
let
it
walk
Aprende
a
soñar
Learn
to
dream
Con
la
eternidad
With
eternity
Deja
que
despege
que
emprenda
su
viaje
Let
it
take
off,
let
it
embark
on
its
journey
Por
el
firmamento
Through
the
firmament
Dejalo
volar.
Let
it
fly.
Te
ofrezco
mi
mano
I
offer
you
my
hand
Para
que
caminemos
So
we
can
walk
together
Que
andamos
buscando?
What
are
we
looking
for?
Si
ya
lo
tenemos
If
we
already
have
it
A
que
le
tememos
What
are
we
afraid
of
Hoy
que
nos
tomamos
Today
that
we
take
El
dulce
veneno
de
la
vida
The
sweet
poison
of
life
Y
nos
amamos
And
we
love
each
other
Te
ofrezco
mi
vida,
te
regalo
el
tiempo
I
offer
you
my
life,
I
give
you
my
time
Lo
que
yo
no
tenga,
si
no
se
lo
invento
What
I
don't
have,
I'll
invent
Te
entrego
mi
alma
y
sus
sentimientos
I
give
you
my
soul
and
its
feelings
Que
fui
yo
partiendo
That
I
myself
have
broken
Que
muera
si
miento.
May
I
die
if
I
lie.
Yo
voy
a
que
tu,
solo
tu
I
go
to
you,
only
you
En
mi
vida
siempre
tu
In
my
life,
always
you
Eres
mi
faro
mi
luz
You
are
my
lighthouse,
my
light
Que
ilumina
el
corazón
That
illuminates
the
heart
Tu
mi
unica
razon
You,
my
only
reason
Pa
saltar
al
mar
azul
To
jump
into
the
blue
sea
Y
tratar
de
encontrar
ese
valioso
baul
And
try
to
find
that
valuable
chest
Que
lleva
adentro
la
fortuna
de
tu
alma
That
carries
inside
the
fortune
of
your
soul
Mi
aventura
descubrir
tu
mundo
nuevo
My
adventure,
discovering
your
new
world
Donde
se
coma
amor
y
se
viva
en
una
casa
Where
love
is
eaten
and
life
is
lived
in
a
house
Hecha
de
besos,
caricia
y
pasion.
Made
of
kisses,
caresses,
and
passion.
Déjame
y
veras
Let
me
and
you'll
see
Te
enamoraras
You
will
fall
in
love
Dale
riendas
suelta
a
este
amor
salvaje
Give
free
rein
to
this
wild
love
Ya
no
lo
detenga
dejalo
caminar
Don't
hold
it
back,
let
it
walk
Aprende
a
soñar
Learn
to
dream
Con
la
eternidad
With
eternity
Deja
que
despege
que
emprenda
su
viaje
Let
it
take
off,
let
it
embark
on
its
journey
Por
el
firmamento
Through
the
firmament
Dejalo
volar.
Let
it
fly.
Un
amor
como
el
de
los
viejos
A
love
like
that
of
the
old
ones
Con
toa'
sus
cosas
y
sus
detalles
With
all
its
things
and
details
Con
canción,
su
rosa,
cartita,
With
a
song,
a
rose,
a
little
letter,
Mensaje
de
amor
y
momento
ideales
Love
messages
and
ideal
moments
Escribir
en
la
arena
To
write
in
the
sand
Tu
nombre
y
el
mio
Your
name
and
mine
Cumplir
tu
deseos
To
fulfill
your
wishes
Abrigarte
en
el
frio
To
keep
you
warm
in
the
cold
Construirte
un
hogar
To
build
you
a
home
En
aquel
mismo
lugar
In
that
same
place
Donde
por
primera
vez
Where
for
the
first
time
Usted
se
dejo
besar
You
let
yourself
be
kissed
Sembrare
una
semillita
I
will
plant
a
little
seed
De
amor
en
su
huerto
Of
love
in
your
garden
Anclar
en
su
puerto
siempre
y
cuando
lo
permita
Anchor
in
your
port,
as
long
as
you
allow
it
Sere
su
principe
azul
I
will
be
your
prince
charming
Y
tu
mi
amada
princesita.
And
you,
my
beloved
princess.
Déjame
y
veras
Let
me
and
you'll
see
Te
enamoraras
You
will
fall
in
love
Dale
riendas
suelta
a
este
amor
salvaje
Give
free
rein
to
this
wild
love
Ya
no
lo
detenga
dejalo
caminar
Don't
hold
it
back,
let
it
walk
Aprende
a
soñar
Learn
to
dream
Con
la
eternidad
With
eternity
Deja
que
despege
que
emprenda
su
viaje
Let
it
take
off,
let
it
embark
on
its
journey
Por
el
firmamento
Through
the
firmament
Dejalo
volar.
Let
it
fly.
Estas
navidades
celebramos
This
Christmas
we
celebrate
El
nacimiento
de
quien
The
birth
of
the
one
Vino
a
dar
su
vida
por
nosotros
Who
came
to
give
his
life
for
us
Gracias
a
Dios
somos
hombre
nuevo
Thanks
to
God,
we
are
new
men
Feliz
navidad
Merry
Christmas
De
parte
de
Yomo
pa'
From
Yomo
to'
Blackpearl
International.
Blackpearl
International.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Torres-abreu Jose Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.