Paroles et traduction Yomo - Hacerte Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hacerte Mia
Making You Mine
Relajete,
sierra
lo
ojos,
Relax,
close
your
eyes,
Dejate
llevar
tranquila
Let
yourself
go
calmly
Ke
nada
malo
te
va
a
pasar,
Nothing
bad
will
happen
to
you,
Llevo
esperando
est
dia
I've
been
waiting
for
this
day
X
mucho
tiempo,
For
a
long
time,
I
la
pasencion
pago
And
patience
paid
off
Iego
el
momento,
The
moment
has
come,
Estamos
solos,
juntos,
We
are
alone,
together,
Tensos,
nerviosos
Tense,
nervous
Apunto
d
acernos
About
to
become
Uno
los
dos
ansiosos,
One,
both
anxious,
Kn
kalma
(shhhh)
Calmly
(shhhh)
Sin
apresurarnos,
Without
rushing,
Solo
deja
ke
vivamos
Just
let
us
live
El
momento
y
animarnos.
The
moment
and
encourage
ourselves.
Llevo
soñando
este
dia,
I've
been
dreaming
of
this
day,
Llego
el
momento
amor
The
moment
has
arrived,
love
Xfin
pa
serte
mia,
Finally
to
make
you
mine,
Bonita,
princesa
Beautiful,
princess
Llego
la
hora
The
time
has
come
Señorita
toa
Miss,
all
of
you
Kumple
en
konvertirla
mi
señora
It's
time
to
make
you
my
lady
Tu
cara
ermosa,
tu
cabello
Your
beautiful
face,
your
hair
Bello,
tus
labios
color
d
rosa,
Beautiful,
your
lips
the
color
of
roses,
Verte
fuert
aqello,
ke
logro
Seeing
you
was
that,
that
achieved
Forzar
mi
vista,
tenerte
enfrent
Forcing
my
sight,
having
you
in
front
Mio,
ke
fue
ke
no
Of
me,
what
was
it
that
I
didn't
Crei
en
el
amor,
i
ke
Believe
in
love,
and
that
Asio
too
lo
vivio,
dsd
konocernos
I
lived
it
all
like
this,
since
we
met
Fue
kmo
si
kupido
nos
flecho,
It
was
as
if
Cupid
shot
us,
Pudo
konvencernos,
ke
nacimos
He
was
able
to
convince
us
that
we
were
born
Para
amrnos,
ke
de
tan
solo
To
love
each
other,
that
just
by
Vernos,
como
ke
se
Seeing
each
other,
it's
like
Detiene
el
tiempo
nos
dan
Time
stops,
it
gives
us
Ganas
de
komernos.
The
desire
to
devour
each
other.
Esq
simpre
respete
tu
That's
why
I
always
respected
your
Desicion,
ke
m
isiste
esperar
Decision,
that
made
me
wait
Pa
estar
en
esta
habitacion,
To
be
in
this
room,
Ke
t
distes
tu
lugar
y
m
abristes
tu
That
you
gave
yourself
your
place
and
opened
your
Korazon
asi
tanto
soñe
Heart
to
me,
I
dreamt
so
much
Kn
este
dia
acerte
el
amor
Of
this
day,
making
love
to
you
Vivo
soñandote,
esperandote,
I
live
dreaming
of
you,
waiting
for
you,
Imaginandom,
tu
piel
konfundia
Imagining
you,
your
skin
confused
Como
al
soñar
solia
Like
I
used
to
dream
Kien
vivia
ke
iegaria,
este
Who
would
have
thought
this
would
come,
this
Presisomomento,
dond
Precise
moment,
where
Tu
fuese
mia...
"amada
mia
toaviaaaaa·"
You
would
be
mine...
"my
beloved
stillllll"
Llevo
soñando
este
dia,
I've
been
dreaming
of
this
day,
Llego
el
momento
amor
The
moment
has
arrived,
love
Xfin
pa
serte
mia,
Finally
to
make
you
mine,
Bonita,
princesa
Beautiful,
princess
Llego
la
hora,
The
time
has
come,
Señorita
toa
Miss,
all
of
you
Kumple
en
konvertirla
mi
señora
It's
time
to
make
you
my
lady
Despasio
beso
tu
boka,
Slowly
I
kiss
your
mouth,
Kn
esa
loka,
With
that
craziness,
El
espacion
d
ti
The
space
of
you
I
disio
a
kitar
tu
ropa
And
I
decide
to
take
off
your
clothes
Tu
inosencia
se
te
eskapa
Your
innocence
escapes
you
I
x
primera
vez,
kmo
se
t
vio
nacer
And
for
the
first
time,
like
when
you
were
born
Se
t
toka
se
te
ve
tu
bientre,
You
are
touched,
your
belly
is
seen,
Se
va
d
fiesta
It
goes
to
party
Mientras
mas
sobas
tu
kuerpo,
The
more
I
caress
your
body,
Mientras
mas
m
voi
dando
The
more
I
realize
Kuenta
ke
el
tiempo
no
se
ekivoka,
That
time
is
not
wrong,
El
rio
se
desbonka
The
river
overflows
Una
mujer
a
de
nacer,
A
woman
is
to
be
born,
Kien
soi
io
para
merecer,
Who
am
I
to
deserve,
Un
amor
tan
puro
i
fiel
Such
a
pure
and
faithful
love
Llevo
soñando
este
dia,
I've
been
dreaming
of
this
day,
Llego
el
momento
amor
The
moment
has
arrived,
love
Xfin
pa
serte
mia,
Finally
to
make
you
mine,
Bonita,
princesa
Beautiful,
princess
Llego
la
hora,
The
time
has
come,
Señorita
toa
Miss,
all
of
you
Kumple
en
konvertirla
mi
señora
It's
time
to
make
you
my
lady
Este
momento,
This
moment,
Est
despacio,
This
space,
Ke
fallesio
Who
passed
away
El
nacer
d
la
mujer
The
birth
of
the
woman
Laa
inocensia
The
innocence
Ia
esta
erida
Is
already
wounded
Virgen,
kmo
la
amazona
Virgin,
like
the
Amazon
I
las
mujeres
simpre,
And
women
always,
Ke
tiene
el
That
they
have
the
Regalo
mas
grande
le
le
pueden
Greatest
gift
they
can
Dar
un
ombre...
Give
a
man...
Regalarle
su
inosensia
Giving
him
their
innocence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Torres-abreu Jose Alberto, Rivera-torres Javier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.