Paroles et traduction Yomo - Tu Te las Traes
Tu Te las Traes
You're Up To Something
Aqui
no
hay
amor,
There's
no
love
here,
Aqui
no
hay
amor,
There's
no
love
here,
Ya
iremos
a
tener
solo
sexo,
We'll
just
have
sex,
Solo
vamos
a
tener
solo
sexo...
We're
only
going
to
have
sex...
Malvada,
villana,
te
las
trae,
(Que!)
Wicked,
villainous,
you're
up
to
something,
(What!)
Tu
te
las
trae,
(Que!)
You're
up
to
something,
(What!)
Te
tira
y
te
caes...
(Aaay!)
I
pull
you
and
you
fall...
(Aaay!)
Redondita
es
mi
dvd,
My
DVD
is
round,
Despues
que
me
pruebes
va
a
ser
que
te
quedes...
After
you
try
me,
you'll
want
to
stay...
Malvada,
villana,
te
las
trae,
(Que!)
Wicked,
villainous,
you're
up
to
something,
(What!)
Tu
te
las
trae,
(Que!)
You're
up
to
something,
(What!)
Te
tira
y
te
caes...
(Aaay!)
I
pull
you
and
you
fall...
(Aaay!)
Redondita
es
mi
dvd,
My
DVD
is
round,
Despues
que
me
pruebes
va
a
ser
que
te
quedes...
After
you
try
me,
you'll
want
to
stay...
Le
gusta
que
le
den
cuando
esta
de
bata,
You
like
it
when
I
give
it
to
you
in
your
robe,
Me
dice
que
se
va
con
un
filling
y
un
black,
You
tell
me
you're
leaving
with
a
filling
and
a
black,
Ya
le
dio
Yomo,
ya
le
dio
Blass,
Yomo
already
gave
it
to
you,
Blass
already
gave
it
to
you,
Pero
falto
yo
asi
que
voy
detras,
But
I'm
missing,
so
I'm
going
after
you,
Independiente,
na
interesa',
Independent,
it
doesn't
matter,
Pero
si
la
llevo
de
shopping
me
deja
que
le
de
por
atras,
But
if
I
take
you
shopping,
you
let
me
give
it
to
you
from
behind,
No
me
gusta
la
feko
ni
la
sana
pero
la
sin
semilla
ya
esta
desenmoña...
I
don't
like
the
fake
one
or
the
healthy
one,
but
the
seedless
one
is
already
worn
out...
Malvada,
villana,
que
se
cree
esa
fulana,
Wicked,
villainous,
who
does
this
chick
think
she
is,
Me
quiere
dejar
con
las
ganas,
She
wants
to
leave
me
wanting,
Pero
hoy
termina
en
mi
cama...
But
today
she
ends
up
in
my
bed...
Malvada,
villana,
que
se
cree
esa
fulana,
Wicked,
villainous,
who
does
this
chick
think
she
is,
Me
quiere
dejar
con
las
ganas,
She
wants
to
leave
me
wanting,
Pero
hoy
termina
en
mi
cama...
But
today
she
ends
up
in
my
bed...
Yo,
yo
no
quiero
amores,
Yo,
I
don't
want
love,
Regalarte
flores
ni
na'
de
eso,
To
give
you
flowers
or
any
of
that,
Yo
lo
que
quiero
es
sexo,
(Oh
yeah!)
All
I
want
is
sex,
(Oh
yeah!)
Solo
eso,
darte
un
masaje
cuerpo
entero,
Just
that,
give
you
a
full
body
massage,
Pero
cabe
eso...
(Yeah!)
But
it
fits
that...
(Yeah!)
Mai,
yo
se
que
tu
te
las
traes,
Mai,
I
know
you're
up
to
something,
Wow!
te
tiro
rapidito
y
tu
caes,
Wow!
I
pull
you
quickly
and
you
fall,
Sigamo
el
proceso,
Let's
follow
the
process,
Que
a
lo
Yomo,
That
to
the
Yomo,
Te
voy
a
dejar
caer
to
el
peso...
I'm
going
to
let
you
fall
all
the
weight...
Vamo
a
hacerlo
oh,
Let's
do
it
oh,
Hasta
que
nos
sorprenda
el
sol,
Until
the
sun
surprises
us,
Solo
sexo,
no
hay
amor,
Just
sex,
no
love,
Solo
sexo,
no
hay
amor...
Just
sex,
no
love...
Vamo
a
hacerlo
oh,
Let's
do
it
oh,
Hasta
que
nos
sorprenda
el
sol,
Until
the
sun
surprises
us,
Solo
sexo,
no
hay
amor,
Just
sex,
no
love,
Solo
sexo,
no
hay
amor...
Just
sex,
no
love...
Malvada,
villana,
te
las
trae,
(Que!)
Wicked,
villainous,
you're
up
to
something,
(What!)
Tu
te
las
trae,
(Que!)
You're
up
to
something,
(What!)
Te
tira
y
te
caes...
(Aaay!)
I
pull
you
and
you
fall...
(Aaay!)
Redondita
es
mi
dvd,
My
DVD
is
round,
Despues
que
me
pruebes
va
a
ser
que
te
quedes...
After
you
try
me,
you'll
want
to
stay...
Malvada,
villana,
te
las
trae,
(Que!)
Wicked,
villainous,
you're
up
to
something,
(What!)
Tu
te
las
trae,
(Que!)
You're
up
to
something,
(What!)
Te
tira
y
te
caes...
(Aaay!)
I
pull
you
and
you
fall...
(Aaay!)
Redondita
es
mi
dvd,
My
DVD
is
round,
Despues
que
me
pruebes
va
a
ser
que
te
quedes...
After
you
try
me,
you'll
want
to
stay...
Dime
a
ver
mi
mami,
Tell
me,
my
mommy,
Usted
si
que
tinta,
You're
so
inked,
Una
senda
bandida,
A
real
bandit,
Una
senda
bandida,
A
real
bandit,
No
eres
mas
que
una
niña,
bandida,
You're
nothing
but
a
girl,
bandit,
Usted
si
que
tinta,
You're
so
inked,
Una
senda
bandida,
A
real
bandit,
Una
senda
bandida...
A
real
bandit...
Ella
no
no,
no
sabe
nadar,
She
doesn't,
doesn't
know
how
to
swim,
Que
usted
ha
corrido
ma,
That
you've
run,
ma,
Y
ahora
apuesto,
no
sabe
nadar,
And
now
I
bet,
you
don't
know
how
to
swim,
Que
usted
ha
corrido
ma...
That
you've
run,
ma...
Yo,
solo
sexo,
Yo,
just
sex,
Aqui
no
hay
amor
no,
There's
no
love
here,
no,
Hasta
que
salga
el
sol,
Until
the
sun
comes
up,
Yo,
solo
sexo,
Yo,
just
sex,
Aqui
no
hay
amor
no,
There's
no
love
here,
no,
Hasta
que
salga
el
sol...
Until
the
sun
comes
up...
Cucala,
cucala
que
seguro
que
cae,
Cucala,
cucala,
she's
sure
to
fall,
Esta
bandida
si
que
se
las
trae,
This
bandit
is
really
up
to
something,
Le
gusta
la
fuma,
la
fama,
la
joda,
la
disco,
She
likes
smoking,
fame,
partying,
the
club,
Faranduleo,
sexo
y
tequila
straight,
Showbiz,
sex,
and
straight
tequila,
Ojalai
que
tu
seas
mi
mai,
I
hope
you're
my
girl,
Yomo
ponte
listo,
Yomo,
get
ready,
Ya
tu
sabes
que
es
la
que
hay
You
know
what's
up,
Vacilate
la
nota
hasta
que
dure
la
rai,
Enjoy
the
note
until
the
party
lasts,
Papo
despues
que
te
pelan
te
dicen
bye...
Dude,
after
they
peel
you,
they
say
bye...
Las
boricuas
si
que
se
las
traen,
Puerto
Rican
girls
are
really
up
to
something,
Dominicanas
si
que
se
las
traen,
Dominican
girls
are
really
up
to
something,
Colombianitas
se
las
traen,
Colombian
girls
are
up
to
something,
Las
de
Venezuela
si
que
se
las
traen,
Venezuelan
girls
are
really
up
to
something,
Mexicanas
y
cubanas
que
si
que
se
las
traen,
Mexican
and
Cuban
girls
are
really
up
to
something,
Salvatruchas
se
las
traen,
Salvadoran
girls
are
up
to
something,
Panameñas,
Honduras,
Nicaragua
se
las
traen,
Panamanian,
Honduran,
Nicaraguan
girls
are
up
to
something,
Salte
que
llego
Julio
Voltio
okey!?
Jump
out,
Julio
Voltio
is
here,
okay!?
Tu,
tu,
tu,
tu
te
las
trae,
You,
you,
you,
you're
up
to
something,
Llego
Jowell
que
es
la
que
hay,
Jowell
is
here,
what's
up,
To
el
dia
buscando
una
de
tus
sides,
All
day
looking
for
one
of
your
sides,
Pa
pasarla
nice...
To
have
a
good
time...
Ponte
las
pilas,
Get
your
act
together,
Tu
comprate
el
ticket
ma,
pa
primera
fila,
Buy
your
ticket,
ma,
for
the
front
row,
No
te
me
envuelvas
socia
vacila,
Don't
get
involved,
partner,
just
chill,
(No
te
me
envuelvas
socia
vacila...)
(Don't
get
involved,
partner,
just
chill...)
No
te
me
envuelvas
socia
vacila,
Don't
get
involved,
partner,
just
chill,
(No
te
me
envuelvas
socia
vacila...)
(Don't
get
involved,
partner,
just
chill...)
No
te
me
envuelvas
socia
vacila...
Don't
get
involved,
partner,
just
chill...
Hasta
que
nos
sorprenda
el
sol,
Until
the
sun
surprises
us,
Solo
sexo
no
hay
amor,
Just
sex,
no
love,
Ohh
oh
oh
oh
ohh...
Ohh
oh
oh
oh
ohh...
Hasta
que
nos
sorprenda
el
sol,
Until
the
sun
surprises
us,
Solo
sexo
no
hay
amor,
Just
sex,
no
love,
Ohh
oh
oh
oh
ohh...
Ohh
oh
oh
oh
ohh...
Mama,
pidiendome
mas,
Mama,
asking
me
for
more,
Del
mambo
de
Blass,
Of
Blass'
mambo,
Yomo
en
el
tra,
Yomo
in
the
tra,
Flow
papa,
es
jukia
como
esta,
Flow
daddy,
she's
hot
like
this,
Y
adicto
al
crack,
And
addicted
to
crack,
Y
esta
escocota,
And
she's
hot,
Una
lleva
una
camisa
escota,
One
wears
a
low-cut
shirt,
Con
la
____
ahorca,
With
the
____
hanging,
No
esta
desfarga,
She's
not
unloaded,
Pantalla
en
el
ombligo
y
marca,
Screen
on
the
belly
button
and
brand,
De
aqui
yo
me
la
llevo
pal
ca...
From
here
I'm
taking
her
to
the
ca...
Malvada,
villana,
te
las
trae,
(Que!)
Wicked,
villainous,
you're
up
to
something,
(What!)
Tu
te
las
trae,
(Que!)
You're
up
to
something,
(What!)
Te
tira
y
te
caes...
I
pull
you
and
you
fall...
Redondita
es
mi
dvd,
My
DVD
is
round,
Despues
que
me
pruebes
va
a
ser
que
te
quedes...
After
you
try
me,
you'll
want
to
stay...
Este
es
Julio
Voltio
ya
tu
sabes!
This
is
Julio
Voltio,
you
know!
Este
es
Randy
nota
loca!
This
is
Randy,
crazy
note!
Yo!
Yo!
Este
es
el
Ñejo
con
el
Yomo!
Yo!
Yo!
This
is
Ñejo
with
Yomo!
Otra
mas
desde
el
laboratorio...
Another
one
from
the
laboratory...
Black
Pearl!
Black
Pearl!
Dejale
caer
to
el
queso!
Let
all
the
cheese
fall!
20
08
oiste
mi
hermano!?
20
08
you
heard
my
brother!?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Torres-abreu Jose Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.