Paroles et traduction Yomo - Tú Te las Trae
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Te las Trae
You Bring It
Aqui
no
hay
amor,
There's
no
love
here,
Aqui
no
hay
amor,
There's
no
love
here,
Ya
iremos
a
tener
solo
sexo,
We're
just
gonna
have
sex,
Solo
vamos
a
tener
solo
sexo...
We're
just
gonna
have
sex...
Malvada,
villana,
te
las
trae,
(Que!)
Wicked,
villainous,
you
bring
it,
(What!)
Tu
te
las
trae,
(Que!)
You
bring
it,
(What!)
Te
tira
y
te
caes...
(Aaay!)
I
pull
you
and
you
fall...
(Aaay!)
Redondita
es
mi
dvd,
My
DVD
is
round,
Despues
que
me
pruebes
va
a
ser
que
te
quedes...
After
you
try
me,
you're
gonna
stay...
Malvada,
villana,
te
las
trae,
(Que!)
Wicked,
villainous,
you
bring
it,
(What!)
Tu
te
las
trae,
(Que!)
You
bring
it,
(What!)
Te
tira
y
te
caes...
(Aaay!)
I
pull
you
and
you
fall...
(Aaay!)
Redondita
es
mi
dvd,
My
DVD
is
round,
Despues
que
me
pruebes
va
a
ser
que
te
quedes...
After
you
try
me,
you're
gonna
stay...
Le
gusta
que
le
den
cuando
esta
de
bata,
You
like
it
when
I
give
it
to
you
in
your
robe,
Me
dice
que
se
va
con
un
filling
y
un
black,
You
tell
me
you're
leaving
with
a
filling
and
a
black,
Ya
le
dio
Yomo,
ya
le
dio
Blass,
Yomo
already
gave
it
to
you,
Blass
already
gave
it
to
you,
Pero
falto
yo
asi
que
voy
detras,
But
I
was
missing
so
I'm
coming
after,
Independiente,
na
interesa',
Independent,
I
don't
care,
Pero
si
la
llevo
de
shopping
me
deja
que
le
de
por
atras,
But
if
I
take
you
shopping
you
let
me
give
it
to
you
from
behind,
No
me
gusta
la
feko
ni
la
sana
pero
la
sin
semilla
ya
esta
desenmoña...
I
don't
like
the
fake
or
the
healthy
one
but
the
seedless
one
is
already
desenmoña...
Malvada,
villana,
que
se
cree
esa
fulana,
Wicked,
villainous,
who
does
that
bitch
think
she
is,
Me
quiere
dejar
con
las
ganas,
She
wants
to
leave
me
wanting,
Pero
hoy
termina
en
mi
cama...
But
today
she
ends
up
in
my
bed...
Malvada,
villana,
que
se
cree
esa
fulana,
Wicked,
villainous,
who
does
that
bitch
think
she
is,
Me
quiere
dejar
con
las
ganas,
She
wants
to
leave
me
wanting,
Pero
hoy
termina
en
mi
cama...
But
today
she
ends
up
in
my
bed...
Yo,
yo
no
quiero
amores,
I,
I
don't
want
love,
Regalarte
flores
ni
na'
de
eso,
To
give
you
flowers
or
any
of
that,
Yo
lo
que
quiero
es
sexo,
(Oh
yeah!)
What
I
want
is
sex,
(Oh
yeah!)
Solo
eso,
darte
un
masaje
cuerpo
entero,
Just
that,
give
you
a
full
body
massage,
Pero
cabe
eso...
(Yeah!)
But
it
fits
that...
(Yeah!)
Mai,
yo
se
que
tu
te
las
traes,
Mai,
I
know
you
bring
it,
Wow!
te
tiro
rapidito
y
tu
caes,
Wow!
I
pull
you
quickly
and
you
fall,
Sigamo
el
proceso,
Let's
follow
the
process,
Que
a
lo
Yomo,
That
to
the
Yomo,
Te
voy
a
dejar
caer
to
el
peso...
I'm
gonna
let
you
drop
all
the
weight...
Vamo
a
hacerlo
oh,
Let's
do
it
oh,
Hasta
que
nos
sorprenda
el
sol,
Until
the
sun
catches
us,
Solo
sexo,
no
hay
amor,
Just
sex,
no
love,
Solo
sexo,
no
hay
amor...
Just
sex,
no
love...
Vamo
a
hacerlo
oh,
Let's
do
it
oh,
Hasta
que
nos
sorprenda
el
sol,
Until
the
sun
catches
us,
Solo
sexo,
no
hay
amor,
Just
sex,
no
love,
Solo
sexo,
no
hay
amor...
Just
sex,
no
love...
Malvada,
villana,
te
las
trae,
(Que!)
Wicked,
villainous,
you
bring
it,
(What!)
Tu
te
las
trae,
(Que!)
You
bring
it,
(What!)
Te
tira
y
te
caes...
(Aaay!)
I
pull
you
and
you
fall...
(Aaay!)
Redondita
es
mi
dvd,
My
DVD
is
round,
Despues
que
me
pruebes
va
a
ser
que
te
quedes...
After
you
try
me,
you're
gonna
stay...
Malvada,
villana,
te
las
trae,
(Que!)
Wicked,
villainous,
you
bring
it,
(What!)
Tu
te
las
trae,
(Que!)
You
bring
it,
(What!)
Te
tira
y
te
caes...
(Aaay!)
I
pull
you
and
you
fall...
(Aaay!)
Redondita
es
mi
dvd,
My
DVD
is
round,
Despues
que
me
pruebes
va
a
ser
que
te
quedes...
After
you
try
me,
you're
gonna
stay...
Dime
a
ver
mi
mami,
Tell
me
my
mommy,
Usted
si
que
tinta,
You
are
so
inked,
Una
senda
bandida,
A
real
bandit,
Una
senda
bandida,
A
real
bandit,
No
eres
mas
que
una
niña,
bandida,
You're
nothing
but
a
girl,
bandit,
Usted
si
que
tinta,
You
are
so
inked,
Una
senda
bandida,
A
real
bandit,
Una
senda
bandida...
A
real
bandit...
Ella
no
no,
no
sabe
nadar,
She
no
no,
she
doesn't
know
how
to
swim,
Que
usted
ha
corrido
ma,
That
you
have
run
ma,
Y
ahora
apuesto,
no
sabe
nadar,
And
now
I
bet,
she
doesn't
know
how
to
swim,
Que
usted
ha
corrido
ma...
That
you
have
run
ma...
Yo,
solo
sexo,
I,
only
sex,
Aqui
no
hay
amor
no,
There
is
no
love
here
no,
Hasta
que
salga
el
sol,
Until
the
sun
comes
up,
Yo,
solo
sexo,
I,
only
sex,
Aqui
no
hay
amor
no,
There
is
no
love
here
no,
Hasta
que
salga
el
sol...
Until
the
sun
comes
up...
Cucala,
cucala
que
seguro
que
cae,
Cucala,
cucala
that
sure
falls,
Esta
bandida
si
que
se
las
trae,
This
bandit
really
brings
it,
Le
gusta
la
fuma,
la
fama,
la
joda,
la
disco,
She
likes
the
smoke,
the
fame,
the
party,
the
disco,
Faranduleo,
sexo
y
tequila
straight,
Faranduleo,
sex
and
tequila
straight,
Ojalai
que
tu
seas
mi
mai,
Hopefully
you'll
be
my
mai,
Yomo
ponte
listo,
Yomo
get
ready,
Ya
tu
sabes
que
es
la
que
hay
You
know
what's
up
Vacilate
la
nota
hasta
que
dure
la
rai,
Enjoy
the
note
until
the
rai
lasts,
Papo
despues
que
te
pelan
te
dicen
bye...
Papo
after
they
peel
you
they
say
bye...
Las
boricuas
si
que
se
las
traen,
Puerto
Ricans
really
bring
it,
Dominicanas
si
que
se
las
traen,
Dominicans
really
bring
it,
Colombianitas
se
las
traen,
Colombian
girls
bring
it,
Las
de
Venezuela
si
que
se
las
traen,
Venezuelan
girls
really
bring
it,
Mexicanas
y
cubanas
que
si
que
se
las
traen,
Mexican
and
Cuban
girls
that
really
bring
it,
Salvatruchas
se
las
traen,
Salvatruchas
bring
it,
Panameñas,
Honduras,
Nicaragua
se
las
traen,
Panamanians,
Honduras,
Nicaragua
bring
it,
Salte
que
llego
Julio
Voltio
okey!?
Jump
out
that
Julio
Voltio
is
here
okay!?
Tu,
tu,
tu,
tu
te
las
trae,
You,
you,
you,
you
bring
it,
Llego
Jowell
que
es
la
que
hay,
Jowell
arrived,
that's
what's
up,
To
el
dia
buscando
una
de
tus
sides,
All
day
looking
for
one
of
your
sides,
Pa
pasarla
nice...
To
have
a
nice
time...
Ponte
las
pilas,
Get
your
batteries,
Tu
comprate
el
ticket
ma,
pa
primera
fila,
You
buy
the
ticket
ma,
for
the
front
row,
No
te
me
envuelvas
socia
vacila,
Don't
get
involved
partner
vacila,
(No
te
me
envuelvas
socia
vacila...)
(Don't
get
involved
partner
vacila...)
No
te
me
envuelvas
socia
vacila,
Don't
get
involved
partner
vacila,
(No
te
me
envuelvas
socia
vacila...)
(Don't
get
involved
partner
vacila...)
No
te
me
envuelvas
socia
vacila...
Don't
get
involved
partner
vacila...
Hasta
que
nos
sorprenda
el
sol,
Until
the
sun
catches
us,
Solo
sexo
no
hay
amor,
Just
sex
no
love,
Ohh
oh
oh
oh
ohh...
Ohh
oh
oh
oh
ohh...
Hasta
que
nos
sorprenda
el
sol,
Until
the
sun
catches
us,
Solo
sexo
no
hay
amor,
Just
sex
no
love,
Ohh
oh
oh
oh
ohh...
Ohh
oh
oh
oh
ohh...
Mama,
pidiendome
mas,
Mama,
asking
me
for
more,
Del
mambo
de
Blass,
From
Blass'
mambo,
Yomo
en
el
tra,
Yomo
in
the
tra,
Flow
papa,
es
jukia
como
esta,
Flow
daddy,
it's
jukia
like
this,
Y
adicto
al
crack,
And
addicted
to
crack,
Y
esta
escocota,
And
it's
escocota,
Una
lleva
una
camisa
escota,
One
wears
a
low-cut
shirt,
Con
la
[?
] ahorca,
With
the
[?]
hanging,
No
esta
desfarga,
It's
not
unloaded,
Pantalla
en
el
ombligo
y
marca,
Screen
on
the
belly
button
and
brand,
De
aqui
yo
me
la
llevo
pal
ca...
From
here
I
take
her
to
the
ca...
Malvada,
villana,
te
las
trae,
(Que!)
Wicked,
villainous,
you
bring
it,
(What!)
Tu
te
las
trae,
(Que!)
You
bring
it,
(What!)
Te
tira
y
te
caes...
I
pull
you
and
you
fall...
Redondita
es
mi
dvd,
My
DVD
is
round,
Despues
que
me
pruebes
va
a
ser
que
te
quedes...
After
you
try
me,
you're
gonna
stay...
Este
es
Julio
Voltio
ya
tu
sabes!
This
is
Julio
Voltio
you
know!
Este
es
Randy
nota
loca!
This
is
Randy
nota
loca!
Yo!
Yo!
Este
es
el
Ñejo
con
el
Yomo!
Yo!
Yo!
This
is
Ñejo
with
Yomo!
Otra
mas
desde
el
laboratorio...
Another
one
from
the
lab...
Black
Pearl!
Black
Pearl!
Dejale
caer
to
el
queso!
Drop
all
the
cheese
on
him!
20
08
oiste
mi
hermano!?
20
08
you
heard
my
brother!?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Torres-abreu Jose Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.