Yon-Ji Ham feat. Young-Joo Jeong & Encanto - Cast - The Family Madrigal - traduction des paroles en allemand

The Family Madrigal - Yon-Ji Ham traduction en allemand




The Family Madrigal
Die Familie Madrigal
서랍 바닥 가볼까!
Schublade, Boden, Tür, schauen wir mal!
우리는 삼대가 모여 살고 있죠
Wir leben hier mit drei Generationen zusammen,
음악이 넘쳐 리듬도 정말 특이해
Voller Musik und der Rhythmus ist echt speziell.
가족들 모두 완벽한 별자리야
Jeder in der Familie ist wie ein perfektes Sternbild,
다양한 별들이 다른 빛을 내지요
All die verschiedenen Sterne leuchten unterschiedlich hell.
Whoa 존경하는 아부 엘라 할머니
Whoa, unsere verehrte Abuela, die Großmutter.
Whoa 오래전 여기로 인도했고
Whoa, die uns vor langer Zeit hierhergeführt hat.
Whoa 해마다 우리 축복 자라죠
Whoa, Jahr für Jahr wächst unser Segen hier.
알아둬야 것들 많아
Es gibt so viel, was du wissen solltest.
어서 와요 우리는 마드리갈
Also, komm nur her, wir sind die Madrigal.
큰집의 주인 마드리갈 지금 가요
Die Herren dieses großen Hauses, Madrigal, jetzt kommen wir.
모두가 다른데 환상적이고 마술 같은
Jeder ist anders, aber fantastisch und magisch.
바로 우리 가족 마드리갈
Das ist unsere Familie Madrigal.
사람들이네!
Da sind sie ja!
능력들이 뭐지? 능력들 기억 나!
Was sind ihre Gaben? Ich kann mich nicht an die Gaben erinnern!
누가 누구인지 몰라!
Ich weiß nicht mal genau, wer wer ist!
알았어 알았어 진정해
Okay, okay, beruhige dich.
진정할 수가 없는데 어떻게 진정을 해!
Ich kann mich nicht beruhigen, wie soll ich mich da beruhigen!
말해줘 언니의 능력은 뭐야?
Erzähl mir, was deine Schwester für eine Gabe hat?
누가 잘하는지 말해줘!
Sag mir, wer was gut kann!
이래서 커피는 어른용인 거야
Darum ist Kaffee nur was für Erwachsene.
우리 이모 뻬빠
Meine Tante Pepa,
기분에 날씨 바꿔
ihre Laune macht das Wetter.
화가 났을 온도가 이상해져
Wenn sie wütend ist, wird das Wetter ganz verrückt.
우리 삼촌 브루노
Mein Onkel Bruno -
입에 담지 브루노
Wir reden nicht über Bruno!
미랠 아는데 어느 사라졌데
Er konnte die Zukunft seh'n, doch eines Tags verschwand er, heißt es.
Oh 우리 엄마 홀리에따를 소개 할께
Oh, darf ich vorstellen: meine Mama Julieta.
Whoa 음식을 통해 사람들 치료해
Whoa, durch ihr Essen heilt sie die Leute.
Oh 엄마의 요리는 정말 확실해
Oh, Mamas Kochkünste sind wirklich unschlagbar.
감동이지 대단한 분이야 엄마
Bewundernswert, eine tolle Frau, meine Mama!
어서 와요 우리는 마드리갈
Komm nur her, wir sind die Madrigal.
큰집의 주인 마드리갈 (좀 지나 갈게요)
Die Herren dieses großen Hauses, Madrigal (Lasst mich kurz durch).
모두가 다른데 환상적이고 마술 같은
Jeder ist anders, aber fantastisch und magisch.
바로 우리 가족 마드리갈
Das ist unsere Familie Madrigal.
사랑에 빠졌던 남자 마드리갈
Zwei Männer verliebten sich in Madrigals.
이제는 하나 가족 마드리갈
Und wurden Teil der Familie Madrigal.
이모부인 펠릭스는 뻬빠하고
Mein Onkel Félix heiratete Pepa und
아빠는 홀리에타와 결혼
mein Papa heiratete Julieta.
할머니 되신 아부 엘라 마드리갈 가요 가요!
So wurde Abuela zur Großmutter Madrigal. Los, los!
우리는 항상 도우며 살아
Wir helfen uns immer gegenseitig.
기적은 어느새 가까이 왔어
Das Wunder ist schon ganz nah gekommen.
가쁜 세상 마을은 커져
Die Welt ist hektisch, das Dorf wächst.
노력과 헌신으로 기적을 만들어가네
Mit Anstrengung und Hingabe schaffen wir das Wunder.
새로운 세대들은 기적을 지켜내야
Die neue Generation muss das Wunder bewahren.
잠깐 누가 자매고 누가 사촌이야?
Moment, wer ist Schwester und wer ist Cousine?
사람들이 너무 많아!
Das sind so viele Leute!
많은 사람을 어떻게 기억해?
Wie soll man sich so viele Leute merken?
알았어 알았어 알았어 알았어!
Okay, okay, okay, okay!
애들이 많아서 목소리 높일게
So viele Kinder, ich muss meine Stimme erheben.
왜냐면 다음 순서는 바로
Denn als Nächstes kommen
손주들 모여라
die Enkelkinder!
(손주들 모여라)
(Die Enkelkinder!)
사촌 돌로레스 작은 소리 들어
Cousine Dolores hört das kleinste Geräusch.
까밀로는 변신 안토니오는 능력 오늘 받아
Camilo verwandelt sich, Antonio kriegt seine Gabe heut'.
언니 둘이야 이사벨라와 루이사
Ich hab' zwei Schwestern, Isabela und Luisa.
강하고 우아해 모든 완벽해 (이사벨라)
Stark und elegant, alles perfekt (Isabela).
마을 환하게 피워 (이사벨라)
Lässt im ganzen Dorf die Blumen blüh'n (Isabela).
모든 기대 몸에 (이사 이사 이사)
Alle Erwartungen ruhen auf ihr (Isa, Isa, Isa).
힘센 루이사
Und die starke Luisa.
아름답고 강한 언니
Eine wirklich schöne und starke Schwester.
이게 우리 가족 마드리갈 woah
Das ist unsere Familie Madrigal, woah.
모두 아는 가족 마드리갈 woah
Die allseits bekannte Familie Madrigal, woah.
모두가 다른데 환상적이고 마술 같은 woah
Jeder ist anders, aber fantastisch und magisch, woah.
그게 바로 우리 가족 마드리갈
Das ist eben unsere Familie Madrigal.
아디오스 우!
Adiós! Whoo!
언니 능력은 뭔데?
Und was ist deine Gabe?
하! 이제 나는 일하러 갈래 마드리갈 woah
Ha! Jetzt muss ich zur Arbeit gehen, Madrigal, woah.
가족 이야긴 모두 했잖아 마드리갈 woah
Ich hab doch alles über die Familie erzählt, Madrigal, woah.
절대 자서전을 쓰려던 아니야 woah
Ich wollte doch keine Autobiografie schreiben, woah.
가족을 돌이켜 본거야 마드리갈
Ich habe nur über die Familie nachgedacht, Madrigal.
있어! (알고 싶어 미라벨)
Tschüss dann! (Wir wollen's wissen, Mirabel!)
아부 엘라 할머니 그리고 뻬빠는 날씨를 다뤄 (알고 싶어 미라벨)
Abuela, die Großmutter, und Pepa kontrolliert das Wetter (Wir wollen's wissen, Mirabel!).
홀리에타 엄마는 옥수수 빵으로 치유를 해줘 (알고 싶어 미라벨)
Mama Julieta heilt mit Maisbrot (Wir wollen's wissen, Mirabel!).
아우구스틴 아빤 사고를 치치만 순수해 (알고 싶어 미라벨)
Papa Agustín baut zwar immer Mist, aber er ist liebenswert (Wir wollen's wissen, Mirabel!).
조금 알고 싶다면 이제는 언니와 사촌들 남았어 (미라벨)
Wenn du noch mehr wissen willst, fehlen jetzt noch meine Schwestern und Cousins (Mirabel!).
사촌 카밀로는 배꼽을 빼는 일상이지 (미라벨)
Mein Cousin Camilo bringt uns täglich zum Lachen (Mirabel!).
사촌 돌로레스는 곳의 소리도 들어 (미라벨)
Meine Cousine Dolores hört auch Geräusche von weit her (Mirabel!).
정말 멋진 마리아노 우리 언니와 결혼하면은 어때요? (미라벨)
Der tolle Mariano, wie wär's, wenn er meine Schwester heiratet? (Mirabel!)
비밀인데 우리 언니는 공주병 있어요
Geheimnis: Meine Schwester ist 'ne kleine Prinzessin.
모두 고마워요 이제 나는 갈게요 (미라벨)
Danke euch allen, ich muss jetzt gehen (Mirabel!).
놀라운 가족 (미라벨)
Eine wirklich erstaunliche Familie (Mirabel!).
가족 딸이야 (미라벨)
Ich bin Teil dieser Familie! (Mirabel!)
미라벨!
Mirabel!





Writer(s): Lin-manuel Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.