Yon-Ji Ham feat. Young-Joo Jeong, Yong-Woo Shin, Jung-Eun Yoo, Ra-Jun & Encanto - Cast - All Of You - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yon-Ji Ham feat. Young-Joo Jeong, Yong-Woo Shin, Jung-Eun Yoo, Ra-Jun & Encanto - Cast - All Of You




All Of You
All Of You
집을 봐요
Look at this home
터전 필요해요
We need a new foundation
불가능해 보여도 해낼 있어요
It may seem impossible, but we can do it
가족을 보세요 반짝이는 별자리
Look at this family, a constellation, shining bright
가득한 빛나고 싶어 하지만
Full of stars, aching to burn with light
별은 타오르는
Stars that blaze
별자리는 항상 변해
Constellations change
이젠 깨달아야
It's time to realize
자신이 제일 소중해
That you're the prize
미안하다 너무 엄하게 해서
I'm sorry for being so harsh
너흴 잃을까 두려웠어
I was afraid of losing you
기적은 마법과 능력이 아니야
A miracle is not a spell or a trick
기적은 바로 소중한 너야
A miracle is in you, you precious thing
기적은 바로
A miracle is you
너희 모두 너희 모두
All of you, all of you
좋아요 그럼 불러도 됩니까? 브루노
Okay, so can I call you Bruno?
저기 브루노
Bruno, my man
그래 많이 있어 브루노
Yeah, got a lot to say, I'm Bruno
시작할게
Let's make this right
페파 결혼식은 미안하다 나쁜 뜻은 없어
Pepa, I am sorry 'bout your wedding
예언이 아니야 위해 그랬던 거야
That wasn't my intention
이거 알아둬라 남자 사랑해
Just know, this man loves you
이러든 저러든 오나 오나 살아
Through the rain and snow, he'll be there for you
말이 바로 그거야 처남
That's just what I said, bro
사과할 일들이 많아
I have a lot of apologies to make
아니야 네가 있는 것만으로도
But she's the only one for you
(근데) 이젠 나와봐요
(And by the way)
지나간 일은 잊어
Let's get the past behind
무슨 일이 있어도 방법을 찾을게
We'll figure out a way
거봐 떠났어 소리 매일 들렸어
See, I never left, you've heard my voice before
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
(Oh-oh-oh) 무슨 소리지?
(Oh-oh-oh) What's that sound?
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
마을 사람들이 오고 있나 봐요
Here they come, the townspeople
안녕!
Hello!
짐을 내려 (짐을 내려)
Unload your burden (Unload your burden)
우리 함께 내려요 (우리 함께 내려요)
Let's set it down together (Let's set it down together)
마법 없지만 함께 해왔죠
We may not have magic, but we have each other
뭐든지 도와드릴게요
Help is on the way
(다 함께 함께) 함께 일하는 꿈같아 강해)
(All of you, all of you) It feels like a dream, working together (You're strong)
(다 함께 함께) 근데 가끔 울어)
(All of you, all of you) And yet, sometimes I cry (So do I)
나도야
I do too
빠졌지만 똑똑해진 같아
I know I lost my strength, but I found my courage
지금 햇빛과 거름 필요해
Now I need some sunlight and some nourishment
어서! 새로운 심고 날아봐
Come on in, let's grow something new
하늘까지 가자!
We can reach those heights
자신을 태우는
A star that burns so bright
변하는 별자리
Constellations changing
계절은 바뀌네
Seasons come and go
우리 장한 봐요
Look at our strong daughter
당신 닮았어
She takes after you
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
(Oh-oh-oh) 근데 마리아노
(Oh-oh-oh) What about Mariano?
(Oh-oh-oh) 우울하죠?
(Oh-oh-oh) Why is he looking down?
(Oh-oh-oh) 안에 사랑이 넘쳐요
(Oh-oh-oh) My heart is full of love
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
(Oh-oh-oh) 나한테 사촌 있어요
(Oh-oh-oh) I have a cousin
(Oh-oh-oh) 돌로레스 만나봤어요?
(Oh-oh-oh) Have you met Dolores?
(Oh-oh-oh) 이젠 내가 해볼게
(Oh-oh-oh) I'm gonna take a shot, adios
목소리 크고
She's loud, you see
어머니 정말 모시는 효자시고
Devoted son, he treats his mother with respect
잠자기 전에 매일매일 시를 쓰는 사람
He writes poetry before bedtime every night
나는 순간을 잡아 눈을 뜨고 나를 봐주세요?
Can I seize this chance, open my eyes, and have you see me?
돌로레스 당신이 보여요
Dolores, I see you
나는 들려요 (됐어!)
I hear you (That's it!)
함께 함께
All of you, all of you
우리 결혼합시다 (천천히요)
Let's get married (Take it slow)
함께 함께
All of you, all of you
포근한 터전 좋아요
A new foundation under our feet
완벽하진 않아
It's not perfect
우리도요 (그래 맞아)
Neither are we (That's true)
축하하기 전에 가지 남았어 (뭐요?)
Before we celebrate, one more thing (What is it?)
손잡이 필요해
We need a doorknob
누나 주려고 만들었어
I made it for my sister
빛나는 별은
A star that shines so bright
용감한 별은
A star that's brave and bold
이젠 너를 돌아봐
It's time to look inside
진짜 선물은 바로 너야 열어줘
The real gift is all of you Open our eyes
눈을 떠봐
Open your eyes
Abre los ojos
Abre los ojos
뭐가 보이니?
What do you see?
제가 보여요
I see me
바로
Myself





Writer(s): Lin-manuel Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.