Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll Be Gone
Du wirst weg sein
As
days
go
by,
so
do
his
feelings
Wie
die
Tage
vergehen,
so
vergehen
auch
seine
Gefühle
Why
can't
it
stay
just
like
before
Warum
kann
es
nicht
einfach
wie
früher
bleiben
I'm
just
a
friend,
but
I
feel
jealous
Ich
bin
nur
eine
Freundin,
aber
ich
bin
eifersüchtig
It
seems
he
cares
about
you
more
Es
scheint,
er
kümmert
sich
mehr
um
dich
How
can
I
say,
"I'm
happy
for
you"
Wie
kann
ich
sagen:
„Ich
freue
mich
für
dich“
If
you
took
him
away
from
me
Wenn
du
ihn
mir
weggenommen
hast
Doesn't
he
know,
I'm
more
important
Weiß
er
nicht,
dass
ich
wichtiger
bin
My
name
and
fame
is
all
he
needs
Mein
Name
und
Ruhm
sind
alles,
was
er
braucht
Without
a
clear
confession
Ohne
ein
klares
Geständnis
Nor
an
obsession
Noch
eine
Besessenheit
You
took
his
heart
Hast
du
sein
Herz
genommen
You
have
his
full
attention
Du
hast
seine
volle
Aufmerksamkeit
You're
an
exception
Du
bist
eine
Ausnahme
Aren't
you
the
luckiest
of
all?
Bist
du
nicht
die
Glücklichste
von
allen?
So,
one,
two,
three
Also,
eins,
zwei,
drei
Would
you
agree
that
you're
the
only
enemy?
Würdest
du
zustimmen,
dass
du
die
einzige
Feindin
bist?
And
you're
the
only
reason
why
he's
not
with
me
Und
du
bist
der
einzige
Grund,
warum
er
nicht
bei
mir
ist
If
I
told
one,
someone,
everyone
a
rumor
just
for
fun
Wenn
ich
einem,
jemandem,
jedem
ein
Gerücht
nur
zum
Spaß
erzählte
Then
wait
a
week
and
I'm
sure
you'll
be
gone
Dann
warte
eine
Woche
und
ich
bin
sicher,
du
wirst
weg
sein
Just
wait
a
week
and
I'm
sure
you'll
be
gone
Warte
nur
eine
Woche
und
ich
bin
sicher,
du
wirst
weg
sein
How
will
they
know
about
what
happened
Woher
sollen
sie
wissen,
was
passiert
ist
If
you
can't
speak
a
word
at
all
Wenn
du
überhaupt
kein
Wort
sprechen
kannst
Now
that
I've
lied
a
little
louder
Jetzt,
wo
ich
etwas
lauter
gelogen
habe
Oh,
I
can't
wait
to
see
you
fall
Oh,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
fallen
zu
sehen
Without
a
clear
confession
Ohne
ein
klares
Geständnis
Nor
an
obsession
Noch
eine
Besessenheit
You
took
his
heart
Hast
du
sein
Herz
genommen
You
have
his
full
attention
Du
hast
seine
volle
Aufmerksamkeit
You're
an
exception
Du
bist
eine
Ausnahme
Aren't
you
the
luckiest
of
all?
Bist
du
nicht
die
Glücklichste
von
allen?
So,
one,
two,
three
Also,
eins,
zwei,
drei
Would
you
agree
that
you're
the
only
enemy?
Würdest
du
zustimmen,
dass
du
die
einzige
Feindin
bist?
And
you're
the
only
reason
why
he's
not
with
me
Und
du
bist
der
einzige
Grund,
warum
er
nicht
bei
mir
ist
If
I
told
one,
someone,
everyone
a
rumor
just
for
fun
Wenn
ich
einem,
jemandem,
jedem
ein
Gerücht
nur
zum
Spaß
erzählte
Then
wait
a
week
and
I'm
sure
you'll
be
gone
Dann
warte
eine
Woche
und
ich
bin
sicher,
du
wirst
weg
sein
Is
he
really
worth
all
the
things
I
do
to
you?
Ist
er
wirklich
all
das
wert,
was
ich
dir
antue?
Or
am
I
just
obsessive
over
you?
Oder
bin
ich
nur
besessen
von
dir?
Look
at
the
scum
without
a
charm
Schau
dir
den
Abschaum
ohne
Charme
an
Look
at
the
tears
of
who
I've
harmed
Schau
auf
die
Tränen
der,
die
ich
verletzt
habe
So,
this
is
what
I
want
Also,
das
ist
es,
was
ich
will
One,
two,
three
Eins,
zwei,
drei
Would
you
agree
that
you're
the
only
enemy?
Würdest
du
zustimmen,
dass
du
die
einzige
Feindin
bist?
And
you're
the
only
reason
why
he's
not
with
me
Und
du
bist
der
einzige
Grund,
warum
er
nicht
bei
mir
ist
If
I
told
one,
someone,
everyone
a
rumor
just
for
fun
Wenn
ich
einem,
jemandem,
jedem
ein
Gerücht
nur
zum
Spaß
erzählte
Then
wait
a
week
and
I'm
sure
you'll
be
gone
Dann
warte
eine
Woche
und
ich
bin
sicher,
du
wirst
weg
sein
Just
wait
a
week
and
I'm
sure
you'll
be
gone
Warte
nur
eine
Woche
und
ich
bin
sicher,
du
wirst
weg
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.