Paroles et traduction YonKaGor - You're Just Like Pop Music
You're Just Like Pop Music
Ты Словно Поп-Музыка
(You're
just
like
pop
music)
(Ты
словно
поп-музыка)
The
last
thing
I
remember
was
Последнее,
что
помню,
Our
call
back
in
January
Наш
звонок
в
январе.
But
nothing
comes
up
afterwards
Но
после
ничего,
Been
a
while
I've
seen
you
onscreen
Давно
тебя
не
видел
на
экране.
Cause
I
have
been
on
DND
Ведь
я
был
не
в
сети,
Our
message
count
is
less
than
three
when
Меньше
трёх
сообщений,
когда
I
said
that
you're
free
to
talk
to
me
Сказал,
что
можешь
говорить
со
мной.
I
got
used
to
having
you
around
Привык,
что
ты
рядом,
But
in
the
end
it's
neither
of
our
faults
Но
в
итоге,
никто
не
виноват.
Cause
back
then
I
Ведь
тогда
я
Listened
to
your
voice
24/7
Слушал
твой
голос
24/7,
We
were
dancing
through
it
all
Мы
танцевали,
несмотря
ни
на
что.
Dancing
through
it
Танцевали,
Although
I
do
miss
the
times
we've
spent
together
Хотя
скучаю
по
времени,
проведённому
вместе.
You're
so
2020
Ты
словно
из
2020-го,
You're
just
like
pop
music
Ты
словно
поп-музыка.
Your
icon
on
the
VC
Твой
значок
в
голосовом
чате
It
highlighted
my
virtual
space
Освещал
моё
виртуальное
пространство.
Now
I
only
see
you
on
my
feed
Теперь
вижу
тебя
только
в
ленте,
Means
we
both
really
went
our
ways
Означает,
что
мы
пошли
своими
путями.
Cause
I
have
been
on
DND
Ведь
я
был
не
в
сети,
Our
message
count
is
less
than
three
when
Меньше
трёх
сообщений,
когда
I
said
that
you're
free
to
talk
to
me
Сказал,
что
можешь
говорить
со
мной.
I
got
used
to
having
you
around
Привык,
что
ты
рядом,
But
in
the
end
it's
neither
of
our
faults
Но
в
итоге,
никто
не
виноват.
Cause
back
then
I
Ведь
тогда
я
Listened
to
your
voice
24/7
Слушал
твой
голос
24/7,
We
were
dancing
through
it
all
Мы
танцевали,
несмотря
ни
на
что.
Dancing
through
it
Танцевали.
Although
I
do
miss
the
times
we've
spent
together
Хотя
скучаю
по
времени,
проведённому
вместе.
You're
so
2020
Ты
словно
из
2020-го,
You're
just
like
pop
music
Ты
словно
поп-музыка.
Just
like
songs
in
the
radio
Словно
песни
по
радио,
Every
memory
will
come
and
go
Каждое
воспоминание
приходит
и
уходит.
Sometimes
I
wonder
if
I'm
to
blame
Иногда
думаю,
не
моя
ли
вина,
That
those
wistful
days
are
now
long
gone
Что
те
беззаботные
дни
давно
прошли.
Back
then
you
listened
to
my
voice
24/7
Тогда
ты
слушала
мой
голос
24/7,
(We
were
dancing
through
it
all,
dancing
through
it
all)
(Мы
танцевали,
несмотря
ни
на
что,
танцевали,
несмотря
ни
на
что.)
Although
I
do
miss
the
times
we've
spent
together
Хотя
скучаю
по
времени,
проведённому
вместе.
I'm
so
2020
Я
словно
из
2020-го.
Listened
to
your
voice
24/7
Слушал
твой
голос
24/7,
We
were
dancing
through
it
all
Мы
танцевали,
несмотря
ни
на
что.
Dancing
through
it
Танцевали.
Although
I
do
miss
the
times
we've
spent
together
Хотя
скучаю
по
времени,
проведённому
вместе.
You're
so
2020
Ты
словно
из
2020-го,
You're
just
like
pop
music
Ты
словно
поп-музыка.
Just
like,
just
like
pop
music
Словно,
словно
поп-музыка.
Just
like,
just
like
pop
music
Словно,
словно
поп-музыка.
Just
like,
just
like
pop
music
Словно,
словно
поп-музыка.
You're
just
like
pop
music
Ты
словно
поп-музыка.
Just
like,
just
like
pop
music
Словно,
словно
поп-музыка.
Just
like,
just
like
pop
music
Словно,
словно
поп-музыка.
Just
like,
just
like
pop
music
Словно,
словно
поп-музыка.
You're
just
like
pop
music
Ты
словно
поп-музыка.
You're
just
like
pop
music
Ты
словно
поп-музыка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.