Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ihme - Vain elämää kausi 13
Ihme - Только жизнь сезон 13
Oot
kauan
jo
tien
päällä
ollu,
Ты
долго
шла
по
дороге,
Pakoillu
aamuja
Бежала
от
утра
Yö
painava
sydämen
päällä
Ночь
с
тяжестью
на
сердце
Se
on
kuin
betonia
Она
словно
бетон
Päivänsäteet
harvoin
löytää
Солнечные
лучи
редко
находят
Reittii
sun
Mordoriin
Путь
к
твоему
Мордору
Ei
sinne
kukaan
pääse,
siellä
raidaat
vaa
Туда
никто
не
пройдет,
там
ты
борешься
одна
Menneeseen
takaisin
С
воспоминаниями
о
прошлом
Mut
aika
ei
sua
armahda
Но
время
тебя
не
пощадит,
Sitä
et
voi
takaisin
saada
Его
ты
больше
не
вернешь
назад
Sä
ihme
oot,
vaikket
sitä
tajuu
Ты
чудо,
даже
если
не
понимаешь
этого,
Tuhlaat
sun
valoa
vaan
Просто
тратишь
свой
свет
впустую
Ruusu
kaunein
lumenläpi
puskeva
Роза
прекраснейшая,
пробивающаяся
сквозь
снег,
Vaikka
pimeyteen
vajoat
Но
все
равно
утопаешь
в
темноте
"Oi
sininen
lintu
kanna
mut
"О
синяя
птица,
унеси
меня
Lapsena
jo
toivot
et
pääsisit
Еще
ребенком
ты
мечтала
Pian
taivaseen
Скорее
попасть
на
небеса
Siellä
kaikki
vihdoin
taas
paremmin
Там,
возможно,
все
наконец-то
будет
лучше
Ehkä
olla
vois
Может
быть,
так
и
есть
Niinkuin
heinäkuus
Pariisi
-71
Как
в
июле
71-го
в
Париже
-
Sä
lentäisit
täältä
pois
Ты
бы
улетела
отсюда
Mut
kuuntele,
se
ei
kannata
Но
послушай,
это
того
не
стоит,
Se
ei
mitään
sulle
takas
anna
Это
ничего
тебе
не
вернет
Sä
ihme
oot,
vaikket
sitä
tajuu
Ты
чудо,
даже
если
не
понимаешь
этого,
Tuhlaat
sun
valoa
vaan
Просто
тратишь
свой
свет
впустую
Ruusu
kaunein
lumenläpi
puskeva
Роза
прекраснейшая,
пробивающаяся
сквозь
снег,
Vaikka
pimeyteen
vajoat
Но
все
равно
утопаешь
в
темноте
Sä
ihme
oot,
vaikket
sitä
tajuu
Ты
чудо,
даже
если
не
понимаешь
этого,
Tuhlaat
sun
valoa
vaan
Просто
тратишь
свой
свет
впустую
Ruusu
kaunein
lumenläpi
puskeva
Роза
прекраснейшая,
пробивающаяся
сквозь
снег,
Vaikka
pimeyteen
vajoat
Но
все
равно
утопаешь
в
темноте
Sä
ihme
oot,
vaikket
sitä
tajuu
Ты
чудо,
даже
если
не
понимаешь
этого,
Tuhlaat
sun
valoa
vaan
Просто
тратишь
свой
свет
впустую
Ruusu
kaunein
lumenläpi
puskeva
Роза
прекраснейшая,
пробивающаяся
сквозь
снег,
Vaikka
pimeyteen
vajoat
Но
все
равно
утопаешь
в
темноте
Sä
ihme
oot,
vaikket
sitä
tajuu
Ты
чудо,
даже
если
не
понимаешь
этого,
Tuhlaat
sun
valoa
vaan
Просто
тратишь
свой
свет
впустую
Ruusu
kaunein
lumenläpi
puskeva
Роза
прекраснейшая,
пробивающаяся
сквозь
снег,
Vaikka
pimeyteen
vajoat
Но
все
равно
утопаешь
в
темноте
Vaikket
sitä
tajuu
Даже
если
ты
этого
не
понимаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timo Veli Kiiskinen, Jussu Joshua Poeyhoenen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.