Paroles et traduction Yona - Syyssävelmä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oot
niin
kuin
pihlajapuu
You're
like
a
Rowan
tree
Syysmyrskyssä
taivut
muttet
murru
You
bend
in
the
autumn
storm,
but
you
don't
break
Kuin
koski
pauhuava
Like
a
roaring
river
Jäädy
ei
pakkasen
paukkuessa
You
don't
freeze
when
the
frost
hits
Oot
karhu
joka
ei
unta
saa
You're
a
bear
that
can't
sleep
Ja
lintu
joka
lentää
liikaa
And
a
bird
that
flies
too
much
Puu
joka
kasvoi
sinne
ikkunan
taa
A
tree
that
grew
behind
my
window
Siitä
hedelmät
kaunihit
poimia
sain
From
which
I
picked
beautiful
fruit
Ne
poimia
sain
I
got
to
pick
them
Oot
sade
joka
hakkaa
mun
ikkunaa
You're
the
rain
that
beats
against
my
window
Hiljalleen
huuhtoo
sen
maisemaa
Slowly
washing
away
the
landscape
Tuuli
joka
löydä
ei
suojaa
The
wind
that
finds
no
shelter
Varjo
joka
kiinni
kantajastaan
ei
saa
The
shadow
that
can't
hold
onto
its
bearer
Oot
kaikki
nää
ja
enemmän
You're
all
of
these
and
more
Sulle
laulan
syyssävelmän
To
you,
I
sing
the
autumn's
melody
Mulle
kauneimman
kevään
sä
soit
For
me,
you
play
the
most
beautiful
spring
Satumaan
sulot
mun
suveeni
toit
You
brought
the
delights
of
a
fairy
tale
to
my
summer
Sit
lehdet
syksyn
ne
sai
uinumaan
Then
the
autumn
leaves
fell
asleep
Ja
pakkanen
vei
ikiunholaan
And
the
frost
took
them
to
eternal
oblivion
Oot
kaikki
nää
ja
enemmän
You're
all
of
these
and
more
Sulle
laulan
syyssävelmän
To
you,
I
sing
the
autumn's
melody
Mulle
kauneimman
kevään
sä
soit
For
me,
you
play
the
most
beautiful
spring
Satumaan
sulot
mun
suveeni
toit
You
brought
the
delights
of
a
fairy
tale
to
my
summer
Sit
lehdet
syksyn
ne
sai
uinumaan
Then
the
autumn
leaves
fell
asleep
Oot
kaikki
nää
ja
enemmän
You're
all
of
these
and
more
Sulle
laulan
syyssävelmän
To
you,
I
sing
the
autumn's
melody
Mulle
kauneimman
kevään
sä
soit
For
me,
you
play
the
most
beautiful
spring
Satumaan
sulot
mun
suveeni
toit
You
brought
the
delights
of
a
fairy
tale
to
my
summer
Sit
lehdet
syksyn
ne
sai
uinumaan
Then
the
autumn
leaves
fell
asleep
Ja
pakkanen
vei
ikiunholaan
And
the
frost
took
them
to
eternal
oblivion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johanna Louhivuori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.