Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sanoja
on
paljon
Много
слов,
Silti
liian
vähän
Но
все
равно
слишком
мало,
Täysin
sulle
kuvailemaan
tätä
Чтобы
полностью
описать
тебе
это.
Joku
väritti
mut
tuhansin
sävyin
Кто-то
раскрасил
меня
тысячами
оттенков,
Piirtää
unohti
vaan
ääriviivat
Но
забыл
нарисовать
контуры,
Unohti
vaan
ääriviivat
Просто
забыл
контуры.
Hologrammi
joka
nauraa,
sun
kanssa
paljon
Голограмма,
которая
смеется,
много
смеется
с
тобой,
Koskettaa
haluut,
mut
se
on
vaan
ilmaa
Хочешь
коснуться,
но
это
всего
лишь
воздух.
Pulkkamäki
joka
jatkuu
ja
jatkuu
liian
pitkään
Ледяная
горка,
которая
продолжается
и
продолжается
слишком
долго,
Etkä
saa
sun
vauhtii
hidastumaan
И
ты
не
можешь
замедлить
свой
бег,
Et
vaan
saa
sun
vauhtii
hidastumaan
Просто
не
можешь
замедлить
свой
бег.
Älä
oo
niin
nopee
antaa
tuomioo
Не
спеши
с
выводами,
Ei
musta
muuten
mitään
tuu
Иначе
из
меня
ничего
не
выйдет.
Perhosentoukka
tai
paraneva
haava
Гусеница
или
заживающая
рана,
Mä
oon
kesken
niin
kuin
puolikuu
Я
незавершенная,
как
полумесяц,
Kesken
niin
kuin
puolikuu
Незавершенная,
как
полумесяц.
Voin
lähteä
sua
vastaan
juna-asemalle
Я
могу
пойти
тебе
навстречу
на
вокзал,
Mut
saatan
hukkuu
matkalla
katukuvaan
Но
могу
потеряться
по
дороге
в
городском
пейзаже.
Oon
kuva
joka
tippui
sun
lompakosta
maahan
Я
как
фотография,
выпавшая
из
твоего
кошелька
на
землю,
Mistä
tietää
löytääkö
mua
kukaan
Откуда
знать,
найдет
ли
меня
кто-нибудь,
Löytääkö
mua
kukaan
Найдет
ли
меня
кто-нибудь.
Älä
oo
niin
nopee
antaa
tuomioo
Не
спеши
с
выводами,
Ei
musta
muuten
mitään
tuu
Иначе
из
меня
ничего
не
выйдет.
Perhosentoukka
tai
paraneva
haava
Гусеница
или
заживающая
рана,
Mä
oon
kesken
niin
kuin
puolikuu
Я
незавершенная,
как
полумесяц,
Kesken
niinku
puolikuu
Незавершенная,
как
полумесяц.
Älä
oo
niin
nopee
antaa
tuomioo
Не
спеши
с
выводами,
Ei
musta
muuten
mitään
tuu
Иначе
из
меня
ничего
не
выйдет.
Perhosentoukka
tai
paraneva
haava
Гусеница
или
заживающая
рана,
Mä
oon
kesken
niin
kuin
puolikuu
Я
незавершенная,
как
полумесяц,
Kesken
niin
kuin
puolikuu
Незавершенная,
как
полумесяц.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johanna Pitkänen
Album
7
date de sortie
21-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.