Paroles et traduction Yona - Unissa Ruuhkaa
Unissa Ruuhkaa
Traffic in Dreams
Miks
piti
pelätä,
miks
pitikään
pelätä?
Why
did
I
have
to
be
afraid,
why
did
I
have
to
be
afraid?
Ei
täällä
mikään
kuitenkaan
kuolemaa
selätä.
Nothing
here
can
conquer
death
anyway.
Ei
kohtalo
haaveita
elätä,
mut
ei
myöskään
vedätä.
Fate
does
not
nourish
dreams,
but
neither
does
it
drag
them
down.
Joo,
on
ollut
unissa
ruuhkaa.
Yes,
there
has
been
traffic
in
dreams.
Tää
on
kaikille
teille
jotka
ette
uskalla
rakastaa,
kannattais.
This
is
for
all
of
you
who
do
not
dare
to
love,
you
should.
Onks
tää
nyt
sitä
räppiläiffii?
Tääl
me
ny
ollaan
ihan
Sodoma
Gomora.
Is
this
the
rap
life?
Here
we
are,
Sodom
and
Gomorrah.
Sä
tiesit
et
mä
otan
tään
vakavasti,
tosissaan
niin
kuin
sä,
sun
Toyota
Corolla.
You
knew
that
I
would
take
this
seriously,
as
seriously
as
you
do,
your
Toyota
Corolla.
Varattomasti
ja
täysin
varomattomasti
yrittää
unohtaa
miks
pelätä
niin
rajattomasti.
Unrestrained
and
completely
reckless,
trying
to
forget
why
to
fear
so
limitlessly.
Ei
voinut
hypätä
beissii,
kun
elämä
laittaa
saiffaa.
Voi
vaan
toivoo
et
kalma
kerää
sit
joskus
lempeesti
seiffii.
I
couldn't
jump
off
the
bleachers
when
life
got
tough.
I
can
only
hope
that
the
grave
will
gently
collect
some
treasures
from
life
someday.
Koti
on
joka
päivä
kauempana,
valomerkki
lähempänä,
mut
toisistamme
etäämpänä.
Home
is
further
away
every
day,
the
light
is
getting
closer,
but
we
are
further
apart.
Kauempana
unelmiin,
ne
perustui
utopiaan,
anyway
se
minkä
tuuli
toi
tuuli
vei
säälinyt
ei.
Further
away
from
dreams,
they
were
based
on
utopia,
anyway,
what
the
wind
brought,
the
wind
took
away,
and
it
didn't
care.
Minnekköhän
puuska
riepottaa
tään
roskan?
Where
will
the
gust
blow
this
trash?
Löydänkö
sua
enää
koskaan?
Will
I
ever
find
you
again?
Tääl
vaan
sokeena?
Am
I
just
blind
here?
Miks
piti
pelätä,
miks
pitikään
pelätä?
Why
did
I
have
to
be
afraid,
why
did
I
have
to
be
afraid?
Ei
täällä
mikään
kuitenkaan
kuolemaa
selätä.
Nothing
here
can
conquer
death
anyway.
Ei
kohtalo
haaveita
elätä,
mut
ei
myöskään
vedätä.
Fate
does
not
nourish
dreams,
but
neither
does
it
drag
them
down.
Joo,
on
ollut
unissa
ruuhkaa.
Yes,
there
has
been
traffic
in
dreams.
Sen
päivän
jälkeen
ollu
unissa
ruuhkaa.
There
has
been
traffic
in
dreams
since
that
day.
Välillä
unohtanut
miten
herätä.
Sometimes
I
have
forgotten
how
to
wake
up.
Täytynyt
kerätä
ittee
emmään.
I
had
to
pull
myself
together.
Punoa,
avata,
kuroa,
vajota,
pudota,
yllättä,
atomeiks
hajota.
Weave,
open,
reach
out,
sink,
fall,
atomize.
Rappiollista
elämää,
täytyis
pystyy
lopettaa,
ees
vähentää
vähän.
A
degenerate
life,
I
would
have
to
be
able
to
stop,
at
least
reduce
it
a
bit.
Mua
et
vaan
tähän
vois
jättää,
älä
vaan
sua
ylittää,
jättää
egoo
sätkimään,
itkemään
sun
perään.
You
just
can't
leave
me
like
this,
don't
you
dare
leave
me,
leave
the
ego
to
struggle,
to
cry
for
you.
Jos
uni
ei
syvää,
ei
ikinä
rauhallista,
sun
täytyy
unohtaa
se,
pitää
vaan
silmät
auki,
tuijottaa
pimeyttä
pelotta,
ei
panikoimista,
kaikki
ollaan
yhessä
tääl
pimeessä?
If
sleep
is
not
deep,
never
peaceful,
you
must
forget
it,
just
keep
your
eyes
open,
stare
into
the
darkness,
no
panic,
we
are
all
here
together
in
the
darkness?
Mut
pääsitkö
sä
sinne
minne
sulla
oli
niin
kiire?
But
did
you
get
where
you
were
in
such
a
hurry
to
go?
Onkse
siel
ketä
kaipaat?
Is
there
someone
there
you
miss?
Entä
löysitkö
rauhaa?
Have
you
found
peace?
Miks
piti
pelätä,
miks
pitikään
pelätä?
Why
did
I
have
to
be
afraid,
why
did
I
have
to
be
afraid?
Ei
täällä
mikään
kuitenkaan
kuolemaa
selätä.
Nothing
here
can
conquer
death
anyway.
Ei
kohtalo
haaveita
elätä,
mut
ei
myöskään
vedätä.
Fate
does
not
nourish
dreams,
but
neither
does
it
drag
them
down.
Joo,
on
ollut
unissa
ruuhkaa.
Yes,
there
has
been
traffic
in
dreams.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Jano
date de sortie
19-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.