Yonaka - Hands Off My Money - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yonaka - Hands Off My Money




Hands Off My Money
Не трогай мои деньги
This is my life, this is my prerogative
Это моя жизнь, это моя прерогатива
Don't get it twisted, you're just greasy, you're derogative
Не перегибай палку, ты просто скользкий, унизительный
I deserve better, I have a choice
Я заслуживаю лучшего, у меня есть выбор
I will not suffer under any man's voice
Я не буду терпеть ни один мужской голос
So lower your tone when you're talking to me
Так что понизь свой тон, когда говоришь со мной
I ain't asking for much but R-E-S-P-E-C-T
Я не прошу многого, только У-В-А-Ж-Е-Н-И-Я
Got me a bitch with a gun for a mouth
У меня есть сучка с пистолетом вместо рта
I get bruised when it all goes south
У меня синяки, когда всё идёт наперекосяк
'Cause I can't get just what I want unless I do it all myself
Потому что я не могу получить то, что хочу, если не сделаю всё сама
Hands off my money
Руки прочь от моих денег
My money, money (hey, hey, hey, hey, hey)
Мои деньги, деньги (эй, эй, эй, эй, эй)
My money, money (hey, hey, hey, hey, hey)
Мои деньги, деньги (эй, эй, эй, эй, эй)
My money, money (hey, hey, hey, hey, hey)
Мои деньги, деньги (эй, эй, эй, эй, эй)
I said, hands off my
Я сказала, руки прочь от моих
My money, money
Моих денег, денег
Get your filthy little claws
Убери свои грязные маленькие лапы
Off my silky, little drawers
От моих шелковых маленьких трусиков
You say you want what I got
Ты говоришь, что хочешь то, что есть у меня
Well, go and get yours
Что ж, иди и заработай сам
I don't play with little boys, nah-ah
Я не играю с маленькими мальчиками, нееет
They tend to spit out their toys
Они склонны выплевывать свои игрушки
And I can't get no satisfaction
И я не могу получить никакого удовольствия
When I'm paying by the hour but your words are turning sour
Когда я плачу по часам, но твои слова становятся кислыми
They want the power, they kill my dreams
Они хотят власти, они убивают мои мечты
They rip the roots of my money tree, listen
Они вырывают с корнем моё денежное дерево, слушай
Hands off my money
Руки прочь от моих денег
My money, money (hey, hey, hey, hey, hey)
Мои деньги, деньги (эй, эй, эй, эй, эй)
My money, money (hey, hey, hey, hey, hey)
Мои деньги, деньги (эй, эй, эй, эй, эй)
My money, money (hey, hey, hey, hey, hey)
Мои деньги, деньги (эй, эй, эй, эй, эй)
I said, hands off my
Я сказала, руки прочь от моих
Oh, ring, I saw you called
О, звонок, я видела твой пропущенный
If you've wondered why I've not picked up at all
Если тебе интересно, почему я вообще не взяла трубку
It's cause I'm tired, so sick and tired
Это потому, что я устала, так устала
Of you fucking up my capital, not yours
От того, что ты тратишь мой капитал, не твой
I'm turning green, it's all obscene
Я становлюсь зеленой от злости, это всё непристойно
I worked the grave shift and you want it all for free
Я работала в ночную смену, а ты хочешь всё бесплатно
You want it all, you want it all
Ты хочешь всё и сразу, ты хочешь всё это
You want it all for free
Ты хочешь всё это бесплатно
My money, money (hey, hey, hey, hey, hey)
Мои деньги, деньги (эй, эй, эй, эй, эй)
My money, money (hey, hey, hey, hey, hey)
Мои деньги, деньги (эй, эй, эй, эй, эй)
My money, money (hey, hey, hey, hey, hey)
Мои деньги, деньги (эй, эй, эй, эй, эй)
I said, hands off my
Я сказала, руки прочь от моих
My money, money (hey, hey, hey, hey, hey)
Моих денег, денег (эй, эй, эй, эй, эй)
My money, money (hey, hey, hey, hey, hey)
Моих денег, денег (эй, эй, эй, эй, эй)
My money, money (hey, hey, hey, hey, hey)
Моих денег, денег (эй, эй, эй, эй, эй)
I said, hands off my
Я сказала, руки прочь от моих
My money, money
Моих денег, денег





Writer(s): Alex Crosby, Theresa Jarvis, George Werbrouck Edwards, Robert Mason


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.