Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
so
bored
of
the
same
routine
Ich
bin
so
gelangweilt
von
der
immer
gleichen
Routine
Get
up,
wake
up,
work
out,
clean
Aufstehen,
aufwachen,
trainieren,
putzen
Fill
up
on
supplements,
natural
medicines
Mit
Nahrungsergänzungsmitteln
und
natürlichen
Medikamenten
auffüllen
Open,
swallow,
wash
it
down
again
Öffnen,
schlucken,
wieder
runterspülen
Scrub
my
teeth
and
pretty
my
face
Meine
Zähne
putzen
und
mein
Gesicht
hübsch
machen
Sweat,
blush,
powder,
erase
Schwitzen,
Rouge,
Puder,
verwischen
Wipe
my
tears
on
my
mini
skirt
lace
Meine
Tränen
an
der
Spitze
meines
Minirocks
abwischen
Undress
me,
I'm
messy,
I
cannot
be
tamed
Zieh
mich
aus,
ich
bin
unordentlich,
ich
kann
nicht
gezähmt
werden
So
shame
me,
shame
me,
shame
me
Also
beschäme
mich,
beschäme
mich,
beschäme
mich
The
day
it
falls
off
An
dem
Tag,
wenn
alles
zusammenfällt,
And
don't
be
fucking
hasty
Und
sei
nicht
verdammt
hastig
Fill
up
my
cup
Füll
meinen
Becher
Reality
seeps
into
my
dreams
Die
Realität
sickert
in
meine
Träume
Oh
I
just
can't
escape
this
thing
Oh,
ich
kann
diesem
Ding
einfach
nicht
entkommen
I
want
more
Ich
will
mehr
Chaos,
money,
fame
Chaos,
Geld,
Ruhm
I
want
more
Ich
will
mehr
Leather,
attention,
chains
Leder,
Aufmerksamkeit,
Ketten
I
need
more
Ich
brauche
mehr
Scars,
blowouts,
shame
Narben,
Zusammenbrüche,
Schande
I
need
more
Ich
brauche
mehr
So
let
me
have
my
way
Also
lass
mich
meinen
Weg
gehen
Calm
me
down
when
the
panic
kicks
in
Beruhige
mich,
wenn
die
Panik
einsetzt
Comfort,
damage,
vertigo
spins
Trost,
Schaden,
Schwindel
dreht
sich
Heavy
on
my
mind
like
my
past
sins
Lastet
schwer
auf
meinem
Geist
wie
meine
vergangenen
Sünden
Nostalgia,
sickness,
turn
up,
pretend
Nostalgie,
Übelkeit,
aufdrehen,
so
tun
als
ob
Take
a
day
off
and
quiet
that
noise
Nimm
dir
einen
Tag
frei
und
bring
den
Lärm
zum
Schweigen
Orders,
rules,
love
you's,
goodbyes
Befehle,
Regeln,
Liebeserklärungen,
Abschiede
Find
a
dark
room
to
let
out
my
cries
Finde
einen
dunklen
Raum,
um
meine
Schreie
rauszulassen
Security
just
ain't
for
me
if
it
runs
dry
Sicherheit
ist
einfach
nichts
für
mich,
wenn
sie
versiegt
So
shame
me,
shame
me,
shame
me
Also
beschäme
mich,
beschäme
mich,
beschäme
mich
The
day
it
falls
off
An
dem
Tag,
wenn
alles
zusammenfällt
And
don't
be
fucking
hasty
Und
sei
nicht
verdammt
hastig
Fill
up
my
cup
Füll
meinen
Becher
Reality
seeps
into
my
dreams
Die
Realität
sickert
in
meine
Träume
Oh
I
just
can't
escape
this
thing
Oh,
ich
kann
diesem
Ding
einfach
nicht
entkommen
I
want
more
Ich
will
mehr
Chaos,
money,
fame
Chaos,
Geld,
Ruhm
I
want
more
Ich
will
mehr
Leather,
attention,
chains
Leder,
Aufmerksamkeit,
Ketten
I
need
more
Ich
brauche
mehr
Scars,
blowouts,
shame
Narben,
Zusammenbrüche,
Schande
I
need
more
Ich
brauche
mehr
So
let
me
have
my
way
Also
lass
mich
meinen
Weg
gehen
I
am
the
pretender
Ich
bin
die
Heuchlerin
All
rage,
no
surrender
Voller
Wut,
keine
Kapitulation
Love
is
not
the
answer
Liebe
ist
nicht
die
Antwort
I
want
more
Ich
will
mehr
I
need
more
Ich
brauche
mehr
I
ain't
no
happy
ending
Ich
bin
kein
Happy
End
Mixed
messages
Gemischte
Botschaften
I
stole
your
heart
to
break
it
Ich
habe
dein
Herz
gestohlen,
um
es
zu
brechen
I
want
more
Ich
will
mehr
I
need
more
Ich
brauche
mehr
I
want
more
Ich
will
mehr
Chaos,
money,
fame
Chaos,
Geld,
Ruhm
I
want
more
Ich
will
mehr
Leather,
attention,
chains
Leder,
Aufmerksamkeit,
Ketten
I
need
more
Ich
brauche
mehr
Scars,
blowouts,
shame
Narben,
Zusammenbrüche,
Schande
I
need
more
Ich
brauche
mehr
So
let
me
have
my
way
Also
lass
mich
meinen
Weg
gehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theresa Jarvis, Alex Crosby, George Werbrouck Edwards, Robert Mason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.