Yonaka - Raise Your Glass - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yonaka - Raise Your Glass




Raise Your Glass
Подними свой бокал
I stayed up all night, looked at the stars
Я не спала всю ночь, смотрела на звезды
Have you ever forgot who you are?
Ты когда-нибудь забывал, кто ты?
I was in deep and I was so far
Я была на глубине, так далеко
So far away from the heart
Так далеко от сердца
I took the red pill, I fell in love
Я приняла красную таблетку, влюбилась
I took the blue pill, down on my luck
Я приняла синюю таблетку - мне не повезло
I gotta leave this scene, gotta clean myself up, yeah
Я должна уйти отсюда, мне нужно очиститься, да
I'm on my way now, I'm rocket fuel
Я уже в пути, я - ракетное топливо
I quit the drinkin' to help me feel
Я бросила пить, чтобы почувствовать себя лучше
It's gonna be a long road, but I'm at the wheel, yeah, yeah
Это будет долгий путь, но я за рулем, да, да
Yeah, I know where I'm going this time for real
Да, я знаю, куда иду на этот раз по-настоящему
So raise your glass (raise your,
Так подними свой бокал (подними свой,
Raise your, raise your glass now, now)
Подними, подними свой бокал сейчас же)
We're coming home (coming, coming, coming home now, now)
Мы возвращаемся домой (возвращаемся, возвращаемся, возвращаемся домой сейчас же)
So raise your glass (raise your, raise your, raise your glass now)
Так подними свой бокал (подними, подними, подними свой бокал сейчас же)
We're coming home (coming, coming, coming home now)
Мы возвращаемся домой (возвращаемся, возвращаемся, возвращаемся домой сейчас же)
The sounds of silence, it used to hurt
Звуки тишины, раньше они причиняли боль
But I found comfort in my own very words
Но я нашла утешение в своих собственных словах
I'm bigger than the world when I am well (bigger than the world)
Я больше, чем весь мир, когда я в порядке (больше, чем мир)
I shine bright like lightning
Я сияю ярко, как молния
You might find that frightening
Ты можешь счесть это пугающим
'Til you let go, let go, let go and come home
Пока ты не отпустишь, не отпустишь, не отпустишь и не вернешься домой
So raise your glass (raise your,
Так подними свой бокал (подними свой,
Raise your, raise your glass now, now)
Подними, подними свой бокал сейчас же)
We're coming home (coming, coming, coming home now, now)
Мы возвращаемся домой (возвращаемся, возвращаемся, возвращаемся домой сейчас же)
So raise your glass (raise your, raise your, raise your glass now)
Так подними свой бокал (подними, подними, подними свой бокал сейчас же)
We're coming home (coming, coming, coming home now)
Мы возвращаемся домой (возвращаемся, возвращаемся, возвращаемся домой сейчас же)
We're coming home
Мы возвращаемся домой
And I can't say I don't regret
И я не могу сказать, что не жалею
The years that passed, lost self respect
О прошедших годах, об утраченном самоуважении
But I had to make my own mistakes
Но я должна была совершить свои собственные ошибки
To know where I was going
Чтобы понять, куда я иду
I'm letting go and I'm setting free
Я отпускаю и освобождаюсь
Getting rid of all the shit you see
Избавляюсь от всего этого дерьма, понимаешь?
'Cause it's been hard and it's been tough
Потому что было тяжело, было трудно
But I guess that's just called growing
Но, думаю, это называется взрослением
So raise your glass (raise your,
Так подними свой бокал (подними свой,
Raise your, raise your glass now, now)
Подними, подними свой бокал сейчас же)
We're coming home (coming, coming, coming home now, now)
Мы возвращаемся домой (возвращаемся, возвращаемся, возвращаемся домой сейчас же)
So raise your glass (raise your, raise your, raise your glass now)
Так подними свой бокал (подними, подними, подними свой бокал сейчас же)
We're coming home (coming, coming, coming home now)
Мы возвращаемся домой (возвращаемся, возвращаемся, возвращаемся домой сейчас же)
We're coming home
Мы возвращаемся домой
Raise your glass now, yeah, yeah
Подними свой бокал сейчас же, да, да
We're coming home (coming, coming, coming home)
Мы возвращаемся домой (возвращаемся, возвращаемся, возвращаемся домой)





Writer(s): Robert Mason, Alex Crosby, George Werbrouck Edwards, Theresa Jarvis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.